You're The Reason
Victorious (Brilhante Victória)
Tú Eres La Razón
You're The Reason
No quiero hacer una escena
I don't wanna make a scene
No quiero decepcionarte
I don't wanna let you down
Trate de hacer lo mío
Try to do my own thing
Y estoy empezando a entenderlo
And I'm starting to figure it out
Que está bien
That it's alright
Mantenernos juntos, donde quiera que vayamos
Keep it together, wherever we go
Y está bien, oh bueno, lo que sea
And its alright; oh well, whatever
Todo el mundo necesita saber
Everybody needs to know
Puede que estes loco, te he dicho últimamente
You might be crazy, have I told you lately
Que te amo?
That I love you?
Tú eres la única razón por la que no le tengo miedo a volar
You're the only reason that I'm not afraid to fly
Y es una locura, que alguien pueda cambiarme
And It's crazy, that someone could change me
Ahora, no importa que es lo que tengo que hacer
Now, no matter what it is I have to do
No tengo miedo de intentar
I'm not afraid to try
Y necesitas saber que tú eres la razón por qué
And you need to know that you're the reason, why
Ni siquiera me importa cuando dicen que estás un poco fuera
I don't even care when they say you're a little bit off
Look ' em en el ojo yo diría que nunca tiene suficiente
Look 'em in the eye I'd say I can never get enough
Cuz que está bien
'Cause it's alright
Keep It Together, donde quiera que vayamos
Keep it together, wherever we go
Y su bien, bueno todo lo que
And its alright, oh well, whatever
Todo el mundo tiene que saber
Everybody needs to know
Usted puede ser una locura, te he dicho últimamente?
You might be crazy, have I told you lately
Que Te amo
That I love you?
Tú eres la única razón por la que no le tengo miedo a volar
You're the only reason that I'm not afraid to fly
Y es una locura, que alguien me ha cambiado
And It's crazy, that someone could change me
Ahora, no importa qué es lo que tengo que hacer
Now, no matter what it is I have to do
No le tengo miedo a probar
I'm not afraid to try
Y lo que necesita saber que tú eres la razón por qué
And you need to know that you're the reason, why
Si llovía U gritaba a pleno Sol
If it was raining, you would yell at the Sun
Recoger los pedazos cuando el daño ya está hecho
Pick up the pieces when the damage is done
Usted dice que es solo otro día en la sombra
You say it's just another day in the shade
Mira qué lío que hicimos
Look at what a mess we made
Usted puede ser una locura, te he dicho últimamente?
You might be crazy, have I told you lately
Que Te amo
That I love you?
Tú eres la única razón por la que no le tengo miedo a volar
You're the only reason that I'm not afraid to fly
Y es una locura, que alguien me ha cambiado
And It's crazy, that someone could change me
Ahora, no importa qué es lo que tengo que hacer
Now, no matter what it is I have to do
No le tengo miedo a probar
I'm not afraid to try
Usted puede ser una locura, te he dicho últimamente?
You might be crazy, have I told you lately
Que Te amo
That I love you?
Tú eres la única razón por la que no le tengo miedo a volar
You're the only reason that I'm not afraid to fly
Y es una locura, que alguien me ha cambiado
And It's crazy, that someone could change me
Ahora, no importa qué es lo que tengo que hacer
Now, no matter what it is I have to do
No le tengo miedo a probar
I'm not afraid to try
Y lo que necesita saber que tú eres la razón por qué
And you need to know that you're the reason, why
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Victorious (Brilhante Victória) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: