Traducción generada automáticamente
E Não Sobrou Ninguém (feat. Edgard Scandurra)
Vespas Mandarinas
Y no queda nadie (hazaña. Edgard Scandurra)
E Não Sobrou Ninguém (feat. Edgard Scandurra)
Primero se llevaron a las negras
Primeiro levaram os negros
Y no me importaba
E eu não me importei
Porque no soy negra
Porque eu não sou negro
Luego se llevaron a los gays
Depois levaram os gays
Y no me importaba
E eu não me importei
Porque no soy gay
Porque eu não sou gay
Entonces vinieron
Depois vieram
Y se llevaron a todos los que no tenían trabajo
E levaram todo mundo que não tinha emprego
Pero no me importaba
Mas eu não me importei
Porque tenía un trabajo
Porque eu tinha emprego
Y la noche siguiente
E na noite seguinte
Se llevaron a tanta gente
Levaram tanta gente
Ni siquiera sé
Que eu nem sei
Ancianos, mujeres, niños
Idosos, mulheres, crianças
Pero otra vez no me importaba
Mas de novo eu não me importei
Y entonces llegó el día
E então chegou o dia
En la que finalmente vinieron a llevarme
Em que finalmente vieram me levar
No sabía que esta hora llegaría
Eu não sabia que essa hora ia chegar
Como si no me importara nadie
Como eu não me importei com ninguém
¿Por qué le importaría a alguien?
Por que que alguém ia se importar?
¿Le importaría a alguien?
Alguém ia se importar?
(No queda nadie)
(Não sobrou ninguém)
(No queda nadie)
(Não sobrou ninguém)
(No queda nadie)
(Não sobrou ninguém)
(No queda nadie)
(Não sobrou ninguém)
(No queda nadie)
(Não sobrou ninguém)
(No queda nadie)
(Não sobrou ninguém)
(No queda nadie)
(Não sobrou ninguém)
Primero se llevaron a las negras
Primeiro levaram os negros
Y no me importaba
E eu não me importei
Porque no soy negra
Porque eu não sou negro
Luego se llevaron a los gays
Depois levaram os gays
Y no me importaba
E eu não me importei
Porque no soy gay
Porque eu não sou gay
Entonces vinieron
Depois vieram
Y se llevaron a todos los que no tenían trabajo
E levaram todo mundo que não tinha emprego
Pero no me importaba
Mas eu não me importei
Porque tenía un trabajo
Porque eu tinha emprego
Y la noche siguiente
E na noite seguinte
Se llevaron a tanta gente
Levaram tanta gente
Ni siquiera sé
Que eu nem sei
Ancianos, mujeres, niños
Idosos, mulheres, crianças
Pero otra vez no me importaba
Mas de novo eu não me importei
Y entonces llegó el día
E então chegou o dia
En la que finalmente vinieron a llevarme
Em que finalmente vieram me levar
No sabía que esta hora llegaría
Eu não sabia que essa hora ia chegar
Como no me importaba nadie (con nadie)
Como eu não me importei com ninguém (com ninguém)
¿Por qué le importaría a alguien?
Por que que alguém ia se importar?
¿Le importaría a alguien?
Alguém ia se importar?
¿Por qué le importaría a alguien?
Por que que alguém ia se importar?
¿Le importaría a alguien?
Alguém ia se importar?
(No queda nadie)
(Não sobrou ninguém)
(No queda nadie)
(Não sobrou ninguém)
(No queda nadie)
(Não sobrou ninguém)
(No queda nadie)
(Não sobrou ninguém)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vespas Mandarinas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: