Traducción generada automáticamente
Bulbs
Van Morrison
Bombillas
Bulbs
Estoy empezando desde el campo central
I'm kicking off from centre field
Una cuestión de estar abajo para el juego
A question of being down for the game
El trato de un solo tiro no importa
The one shot deal don't matter
Y el otro es el mismo
And the other one's the same
¡Oh! Amigo mío, te veo
Oh! My friend I see you
Quiero que vengas a través (de acuerdo)
Want you to come through (alright)
Y ella está de pie en las sombras
And she's standing in the shadows
Donde las luces de la calle se vuelven azules
Where the street lights all turn blue
Ella se va para un americano (uhuh)
She leaving for an American (uhuh)
Maleta en la mano
Suitcase in her hand
Dije que sus hermanos y sus hermanas
I said her brothers and her sisters
Están todos en la arena del Atlántico
Are all on Atlantic sand
Ella está gritando por el camino del callejón
She's screaming through the alley way
Oigo el llanto solitario, ¿por qué no puedes?
I hear the lonely cry, why can't you?
Y sus baterías están corroídas
And her batteries are corroded
Y su bombilla de cien vatios acaba de soplar
And her hundred watt bulb just blew
Lallallal.. bien... huhuhuhhuh
Lallallal.. alright...huhuhhuh
Solía pasar el rato en casa de la Srta. Lucy
She used to hang out at Miss Lucy's
Cada fin de semana se desataban
Every weekend they would get loose
Y fue un caso claro y claro de
And it was a straight clear case of
Habiendo tomado demasiado jugo
Having taken in too much juice
Estaba afuera, y estaba afuera
It was outside, and it was outside
Sólo la naturaleza de la persona
Just the nature of the person
Ahora todo lo que tienes que recordar
Now all you got to remember
Después de todo, es sólo el mundo del espectáculo
After all, it's just show biz
Lallalal... huhuh... lallal
Lallalal...huhuh...lallal
Sólo estamos gritando por el camino del callejón
We're just screaming through the alley way
Oigo su llanto solitario, ¿por qué no puedes?
I hear her lonely cry, ah why can't you?
Y ella está de pie en las sombras
And she's standing in the shadows
Las luces de la calle del Canal se vuelven azules
Canal street lights all turn blue
Y ella está de pie en las sombras
And she's standing in the shadows
Donde las luces de la calle se vuelven azules
Where the street lights all turn blue
Y ella está de pie en las sombras
And she's standing in the shadows
Abajo, donde las luces de la calle se vuelven azules
Down where the street lights all turn blue
Oye, oye, sí
Hey, hey, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Van Morrison e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: