Traducción generada automáticamente
Ela É
Validuaté
Lo es
Ela É
Ahí viene ella. Se puede escuchar su aroma despertar en el labio malintencionado charla táctil, manifestaciones sobresalientes
Lá vem ela. já se ouve seu perfume despertar nos falares tácteis maliciosa lábia, salientes manifestações...
Ella finge no importarle, pero todo el mundo sabe que le gusta y hace un punto de encender el fuego de otra persona y desaparece sin grandes preocupaciones
Ela finge nem ligar, mas todo mundo sabe que ela gosta e faz questão de acender o fogo alheio e some sem grandes preocupações
Si pasa, entonces ella capta toda la atención por sí misma
Se ela passa, logo capta toda atenção pra si
Su apariencia invade todo el entorno
A sua aparição invade todo o ambiente
Y nadie se atreve a caminar por la acera de la indiferencia
E nem um ser sequer ousa andar pela calçada da indiferença
¿Por qué tanta belleza en un ser?
Pra quê tanta lindeza num ser só?
No lo sé, pero así el mundo empeora
Não sei, mas assim o mundo fica pior
Eso todavía dará una razón para un manifiesto en contra de la mala distribución de la belleza!
Isso ainda vai dar um dia motivo pra um manifesto contra a má distribuição da beleza!
¡Ella sólo quiere serlo! ¡pero lo peor es que lo es!
Ela só que ser! mas o pior é que ela é!
Ahí va. Ya ves una perturbación de anhelo y en el taciturno se ve el comienzo de las confabulaciones
Lá vai ela. já se vê uma saudade perturbar e nos olhares taciturnos o principiar de confabulações.
Sé que va a volver, porque le encanta aparecer y cada nueva aparición renueva mi decepción para absorberla en sus proporciones
Sei que ela vai voltar, porque ela adora aparecer e a cada nova aparição renova minha desilusão de absorvê-la em suas proporções
Cuando se ha ido, deja el aire impregnado de todo tipo de deseos
Quando ela some deixa o ar impregnado de toda sorte de desejo
Su presencia no permite ningún otro asunto
A sua presença não permite outro assunto
Y su ausencia, a su vez, insiste en no cambiar el tono de la prosa
E a sua ausência, por seu turno, teima em não mudar o tom da prosa.
¿Por qué tanta belleza en un ser?
Pra quê tanta lindeza num ser só
No lo sé, pero así el mundo empeora
Não sei, mas assim o mundo fica pior
Eso todavía dará una razón para un manifiesto en contra de la mala distribución de la belleza!
Isso ainda vai dar um dia motivo pra um manifesto contra a má distribuição da beleza!
¡Ella sólo quiere serlo! ¡pero lo peor es que lo es!
Ela só quer ser! mas o pior é que ela é!
¡Ahora veo que ella sólo quiere serlo!
Agora eu vi que ela só quer ser!
¡Pero lo peor es que lo es!
Mas o pior é que ela é!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Validuaté e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: