Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 249

A Vida Dos Outros

Valete

Letra

La vida de los demás

A Vida Dos Outros

Tuve que salir de la cama para ir al drama que me añade
Tive de sair da cama ir pr'o drama que me agrega

No soy una llama en esta maldita trama que me cuelga
'Tou sem chama nesta merda desta trama que me enforca

Ya llego tarde, visto rápido, qué rápido
Já tou atrasado, visto rápido, como rápido

Slugged es un hábito, es el prefacio de mi día
Atrapalhado já é hábito, é o prefácio do meu dia

Oye, ¿Keidje? Despierta Keidje, llegarás tarde al trabajo
Keidje? Acorda Keidje, vais chegar atrasado ao trabalho

Que te jodan
Foda-se

Me despierto una vez más cansado
Acordo mais uma vez cansado

Con el cuerpo todo amasado, dolorido y aplastado
Com o corpo todo amassado, dorido e triturado

Al diablo, esta vida termina conmigo
Foda-se, esta vida acaba comigo

No puedo soportarlo, cada día es un castigo
Não consigo aguentar isto, cada dia é um castigo

La miro a mi lado, ya no me siento encantada
Olho p'ra ela do meu lado, já não me sinto encantado

Nuestro amor ha caducado
O nosso amor está caducado

es obvio, la rutina rompe el encanto
é óbvio, rotina quebra o encanto

Al principio somos uno, luego cada uno está a su propio rincón
No inicio somos um só, depois é cada um para seu canto

Ya no siento esa llama cuando la miro a los ojos
Já não sinto aquela chama quando olho nos olhos dela

Ya no siento ese tipo de cosas para hacerle el amor
Já não sinto aquela gana de fazer amor com ela

Ahora cada cosa más mínima termina en discusión
Agora cada mínima coisa acaba em discussão

Confusión diaria, dramas y nuevas crelas
Todos os dias confusão, dramas e novas crelas

Me tomo un baño Me visto a mil por hora
Tomo um banho visto-me a mil à hora

Le digo al chico que se levante y siempre toma un tiempo
Digo ao puto para se levantar e ele como sempre demora

Grita, rueda, no puede controlarse
Ele grita, rebola, esperneia não se controla

Dice que no quiere ir a la escuela, que no se sale de la cama hasta las 11 en punto
Diz que não quer ir pa escola, que só sai da cama as 11 horas

No hay nada en este mundo que ame más a mi hijo
Não há nada neste mundo que eu ame mais o meu filho

Pero a veces sólo puedo verlo como un obstáculo
Mas a vezes só o consigo ver como um empecilho

No soporto el trabajo que me das, me hace estallar
Não aguento o trabalho que me dá, deixa-me estourado

Me roba mucho tiempo Estoy desolado
Rouba-me imenso tempo fico desolado

Lo golpeé para que se salga de la cama y se salga de la cama
Bato-lhe para ele sair da cama e ele lá se despacha

Listo todo a ritmo rápido, sale de nuevo tarde
Pronto todo acelerado, sai mais uma vez atrasado

Lo dejaré en la escuela. Yo dirigiré el autobús
Deixo-o na escola vou a correr po autocarro

Me pongo en el autobús y me reparo en un ambiente desalentado y loco
Entro no bus e reparo num ambiente consternado, insano

Veo a todos deprimidos desmotivados
Vejo toda a gente deprimida desmotivada

Para un viaje de trabajo homicida
Para uma jornada laboral homicida

Miradas lejanas, sin planes de duelo
Olhares distantes, sem planos pesarosos

Espíritus silenciosos, repelentes y cavernosos
Espíritos silenciosos, repelosos e cavernosos

Gente como yo que hipotecó sus sueños
Gente como eu que hipotecou os sonhos

Y que se entregó a la fatalidad de este horrible destino
E que se entregou à fatalidade desse destino medonho

Destino, de los hombres esclavos a un salario
Destino, dos homens escravos de um salário

Prisioneros por la supervivencia del trabajo precario
Presidiários de sobrevivência do trabalho precário

Voy del autobús del metro, del metro a otro autobús
Vou do autocarro po metro, do metro p'a outro autocarro

Vengo a trabajar y enfrentarme con mi karmo sanguinario
Chego ao trabalho e encaro com o meu karmo sanguinário

Este trabajo repetitivo, exhaustivo, psicológicamente corrosivo
Este trabalho repetitivo, exaustivo, psicologicamente corrosivo

Tener que compartir el espacio con colegas insoportables
Ter que dividir o espaço com colegas insuportáveis

Que envían chistes miserables y bocas prescindibles
Que mandam piadas miseráveis e bocas dispensáveis

Siempre soy súper sensible en estas horas
Fico sempre ultra sensível nestas horas

Y contando los segundos hasta que sea hora de irse, que te jodan
E a contar os segundos até a hora de ir embora, foda-se

Salgo a las 6. Vuelvo al autobús
Saio às 6 vou outra vez para o autocarro

Veo de nuevo a todos perdidos en la impotencia
Vejo outra vez toda a gente perdida no desamparo

Personas vacías, sin utopías, que representan la mayoría de la realidad que me enfrento
Gente vazia, sem utopias, que representam a maioria da realidade que eu encaro

Keidje, ¿no fuiste al banco?
Keidje, não foste ao banco?

Nelson, Nelson, vayan a su habitación, vayan a su habitación
Nelson, Nelson, vai pr'o teu quarto, vai pr'o teu quarto

Te advertí tres veces ayer que fueras al banco y no fuiste
Eu avisei-te ontem 3 vezes para ires ao banco e tu não foste

No tuve tiempo, no tuve tiempo
Eu não tive tempo, eu não tive tempo

Oh, no tuviste tiempo, así que no tienes hora de comer
Ah Não tiveste tempo, então não tens hora de almoço

Si tuviera tiempo iría, no tendría tiempo
Se eu tivesse tempo eu ia, eu não tive tempo

¿No podrías ir al banco? ¡No sabes cómo vivir en la familia Keidje!
Não podias ir ao banco? Tu nao sabes viver em família Keidje!

Siempre estás fallando, estamos de acuerdo en hacer cosas y fracasos todo el tiempo
Estás sempre a falhar, combinamos para fazer as coisas e falhas sempre

¡Siempre extrañas a Keidje!
Falhas sempre Keidje!

Escucha, escucha, tienes razón, tienes razón
Ouve, ouve, tu tens razão, tu tens razão

Pero no lo voy a tomar más, no lo estoy tomando más en serio
Mas não 'tou a aguentar mais, eu não 'tou a aguentar mais a sério

¿Qué pasa? - ¿Qué? - ¿Qué?
O que é que foi?

Te sientes como un hombre, ¿sabes?
Tu tas a sentir man, percebes?

Lo sientes, ya no estoy aquí, quiero vivir sola
Tu tas a sentir, eu já não estou cá, eu quero ir viver sozinho

Hacer cosas que me dan placer, quiero, ¿sabes?
Fazer coisas que me dão prazer, eu quero, percebes?

Quiero dejar el trabajo, no se trata solo de ti, ¿ves?
Eu quero largar o trabalho, não tem so haver contigo 'tas a ver?

Pero no soy 'cool, no soy' feliz
Mas eu não 'tou fixe, não 'tou feliz

Keidje me mira
Keidje olha p'ra mim

En serio, me voy, voy, hablo en serio
A sério, eu vou, vou, a sério

Voy a volver a hacer música, dejar el trabajo
Vou voltar a fazer musica, largar o trabalho

Realmente quiero vivir sola, quiero hacer cosas que me gusta hacer
Eu quero mesmo viver sozinho, eu quero fazer coisas que curto fazer

¡Keidje, mírame, háblame, detente, por favor!
Keidje olha p'ra mim, fala comigo, para com isso, por favor!

¡Mírame, mírame, estoy decidido de verdad!
Olha tu p'ra mim, olha tu pra mim, eu estou decidido eu estou mesmo decidido!

Soy libre como un cóndor
Eu 'tou livre como um condor

Sentir la vida donde no hay estrés no hay dolor
A sentir a vida onde não há stress não há dor

Sentir que la paz que regocija el alma
A sentir aquela paz que rejubila a alma

Vivir el sueño en su totalidad con todo el brillo
A viver o sonho num pleno com todo o fulgor

Volví a hacer música, volví a la rutina de ritmos, flujos y rimas
Voltei a fazer musica, voltei à rotina de beats, flows e rimas

El dinero es poco. A veces vivo en un ahogo
Dinheiro é pouco às vezes vivo num sufoco

Los amigos dicen que estoy loco pero es esta vida lo que me anima hermano
Amigos dizem que eu sou louco mas é esta vida que me anima bro

Hago algunos pequeños conciertos, el dinero es lo menos porque estoy viviendo en su totalidad
Faço uns concertos pequenos, dinheiro é o menos porque 'tou a viver em pleno

El dinero viene a t0 y para el sustento del niño
A guita chega p'ro t0 e pr'o sustento do miúdo

Casi no deja pa nada más, pero la felicidad es todo
Quase não sobra pa mais nada, mas felicidade é tudo

Ahora solo tengo relaciones sin ataduras
Agora só tenho relações sem compromisso

Amor libre desde el principio sin presión ni sacrificio
Amor livre desde o inicio sem pressão nem sacrifícios

Vivo sin horarios, sin estrés emancipado
Vivo sem horários, sem stress emancipado

Sólo gobernada por instinto rebelde, por supuesto
Apenas governado pelo instinto desregrado, claro

Espíritu lleva a vivir esta breve vida
Espírito leva a viver esta vida breve

Cada día será vivido eternamente
Cada dia será vivido desfrutado eternizado

Detrás de la paz libertad y la comodidad
Atrás da paz liberdade e conforto

No seré otro medio muerto viviendo la vida de otros
Eu não serei outro semi-morto a viver a vida dos outros

Soy libre como un cóndor
Eu tou livre como um condor

Sentir la vida donde no hay estrés no hay dolor
A sentir a vida onde não há stress não há dor

Sentir que la paz que regocija el alma
A sentir aquela paz que rejubila a alma

Vivir el sueño en su totalidad con todo el brillo
A viver o sonho num pleno com todo o fulgor

Yo no
Eu 'tou

Oye, ¿Keidje? Despierta Keidje, llegarás tarde al trabajo
Keidje? Acorda Keidje, vais chegar atrasado ao trabalho

Que te jodan
Foda-se

Me despierto una vez más cansado
Acordo mais uma vez cansado

Con el cuerpo todo amasado, dolorido y aplastado
Com o corpo todo amassado, dorido e triturado

Que te jodan
Foda-se

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Valete e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção