Traducción generada automáticamente
A Vida Dos Outros
Valete
La vida de los demás
A Vida Dos Outros
Tuve que salir de la cama para ir al drama que me añade
Tive de sair da cama ir pr'o drama que me agrega
No soy una llama en esta maldita trama que me cuelga
'Tou sem chama nesta merda desta trama que me enforca
Ya llego tarde, visto rápido, qué rápido
Já tou atrasado, visto rápido, como rápido
Slugged es un hábito, es el prefacio de mi día
Atrapalhado já é hábito, é o prefácio do meu dia
Oye, ¿Keidje? Despierta Keidje, llegarás tarde al trabajo
Keidje? Acorda Keidje, vais chegar atrasado ao trabalho
Que te jodan
Foda-se
Me despierto una vez más cansado
Acordo mais uma vez cansado
Con el cuerpo todo amasado, dolorido y aplastado
Com o corpo todo amassado, dorido e triturado
Al diablo, esta vida termina conmigo
Foda-se, esta vida acaba comigo
No puedo soportarlo, cada día es un castigo
Não consigo aguentar isto, cada dia é um castigo
La miro a mi lado, ya no me siento encantada
Olho p'ra ela do meu lado, já não me sinto encantado
Nuestro amor ha caducado
O nosso amor está caducado
es obvio, la rutina rompe el encanto
é óbvio, rotina quebra o encanto
Al principio somos uno, luego cada uno está a su propio rincón
No inicio somos um só, depois é cada um para seu canto
Ya no siento esa llama cuando la miro a los ojos
Já não sinto aquela chama quando olho nos olhos dela
Ya no siento ese tipo de cosas para hacerle el amor
Já não sinto aquela gana de fazer amor com ela
Ahora cada cosa más mínima termina en discusión
Agora cada mínima coisa acaba em discussão
Confusión diaria, dramas y nuevas crelas
Todos os dias confusão, dramas e novas crelas
Me tomo un baño Me visto a mil por hora
Tomo um banho visto-me a mil à hora
Le digo al chico que se levante y siempre toma un tiempo
Digo ao puto para se levantar e ele como sempre demora
Grita, rueda, no puede controlarse
Ele grita, rebola, esperneia não se controla
Dice que no quiere ir a la escuela, que no se sale de la cama hasta las 11 en punto
Diz que não quer ir pa escola, que só sai da cama as 11 horas
No hay nada en este mundo que ame más a mi hijo
Não há nada neste mundo que eu ame mais o meu filho
Pero a veces sólo puedo verlo como un obstáculo
Mas a vezes só o consigo ver como um empecilho
No soporto el trabajo que me das, me hace estallar
Não aguento o trabalho que me dá, deixa-me estourado
Me roba mucho tiempo Estoy desolado
Rouba-me imenso tempo fico desolado
Lo golpeé para que se salga de la cama y se salga de la cama
Bato-lhe para ele sair da cama e ele lá se despacha
Listo todo a ritmo rápido, sale de nuevo tarde
Pronto todo acelerado, sai mais uma vez atrasado
Lo dejaré en la escuela. Yo dirigiré el autobús
Deixo-o na escola vou a correr po autocarro
Me pongo en el autobús y me reparo en un ambiente desalentado y loco
Entro no bus e reparo num ambiente consternado, insano
Veo a todos deprimidos desmotivados
Vejo toda a gente deprimida desmotivada
Para un viaje de trabajo homicida
Para uma jornada laboral homicida
Miradas lejanas, sin planes de duelo
Olhares distantes, sem planos pesarosos
Espíritus silenciosos, repelentes y cavernosos
Espíritos silenciosos, repelosos e cavernosos
Gente como yo que hipotecó sus sueños
Gente como eu que hipotecou os sonhos
Y que se entregó a la fatalidad de este horrible destino
E que se entregou à fatalidade desse destino medonho
Destino, de los hombres esclavos a un salario
Destino, dos homens escravos de um salário
Prisioneros por la supervivencia del trabajo precario
Presidiários de sobrevivência do trabalho precário
Voy del autobús del metro, del metro a otro autobús
Vou do autocarro po metro, do metro p'a outro autocarro
Vengo a trabajar y enfrentarme con mi karmo sanguinario
Chego ao trabalho e encaro com o meu karmo sanguinário
Este trabajo repetitivo, exhaustivo, psicológicamente corrosivo
Este trabalho repetitivo, exaustivo, psicologicamente corrosivo
Tener que compartir el espacio con colegas insoportables
Ter que dividir o espaço com colegas insuportáveis
Que envían chistes miserables y bocas prescindibles
Que mandam piadas miseráveis e bocas dispensáveis
Siempre soy súper sensible en estas horas
Fico sempre ultra sensível nestas horas
Y contando los segundos hasta que sea hora de irse, que te jodan
E a contar os segundos até a hora de ir embora, foda-se
Salgo a las 6. Vuelvo al autobús
Saio às 6 vou outra vez para o autocarro
Veo de nuevo a todos perdidos en la impotencia
Vejo outra vez toda a gente perdida no desamparo
Personas vacías, sin utopías, que representan la mayoría de la realidad que me enfrento
Gente vazia, sem utopias, que representam a maioria da realidade que eu encaro
Keidje, ¿no fuiste al banco?
Keidje, não foste ao banco?
Nelson, Nelson, vayan a su habitación, vayan a su habitación
Nelson, Nelson, vai pr'o teu quarto, vai pr'o teu quarto
Te advertí tres veces ayer que fueras al banco y no fuiste
Eu avisei-te ontem 3 vezes para ires ao banco e tu não foste
No tuve tiempo, no tuve tiempo
Eu não tive tempo, eu não tive tempo
Oh, no tuviste tiempo, así que no tienes hora de comer
Ah Não tiveste tempo, então não tens hora de almoço
Si tuviera tiempo iría, no tendría tiempo
Se eu tivesse tempo eu ia, eu não tive tempo
¿No podrías ir al banco? ¡No sabes cómo vivir en la familia Keidje!
Não podias ir ao banco? Tu nao sabes viver em família Keidje!
Siempre estás fallando, estamos de acuerdo en hacer cosas y fracasos todo el tiempo
Estás sempre a falhar, combinamos para fazer as coisas e falhas sempre
¡Siempre extrañas a Keidje!
Falhas sempre Keidje!
Escucha, escucha, tienes razón, tienes razón
Ouve, ouve, tu tens razão, tu tens razão
Pero no lo voy a tomar más, no lo estoy tomando más en serio
Mas não 'tou a aguentar mais, eu não 'tou a aguentar mais a sério
¿Qué pasa? - ¿Qué? - ¿Qué?
O que é que foi?
Te sientes como un hombre, ¿sabes?
Tu tas a sentir man, percebes?
Lo sientes, ya no estoy aquí, quiero vivir sola
Tu tas a sentir, eu já não estou cá, eu quero ir viver sozinho
Hacer cosas que me dan placer, quiero, ¿sabes?
Fazer coisas que me dão prazer, eu quero, percebes?
Quiero dejar el trabajo, no se trata solo de ti, ¿ves?
Eu quero largar o trabalho, não tem so haver contigo 'tas a ver?
Pero no soy 'cool, no soy' feliz
Mas eu não 'tou fixe, não 'tou feliz
Keidje me mira
Keidje olha p'ra mim
En serio, me voy, voy, hablo en serio
A sério, eu vou, vou, a sério
Voy a volver a hacer música, dejar el trabajo
Vou voltar a fazer musica, largar o trabalho
Realmente quiero vivir sola, quiero hacer cosas que me gusta hacer
Eu quero mesmo viver sozinho, eu quero fazer coisas que curto fazer
¡Keidje, mírame, háblame, detente, por favor!
Keidje olha p'ra mim, fala comigo, para com isso, por favor!
¡Mírame, mírame, estoy decidido de verdad!
Olha tu p'ra mim, olha tu pra mim, eu estou decidido eu estou mesmo decidido!
Soy libre como un cóndor
Eu 'tou livre como um condor
Sentir la vida donde no hay estrés no hay dolor
A sentir a vida onde não há stress não há dor
Sentir que la paz que regocija el alma
A sentir aquela paz que rejubila a alma
Vivir el sueño en su totalidad con todo el brillo
A viver o sonho num pleno com todo o fulgor
Volví a hacer música, volví a la rutina de ritmos, flujos y rimas
Voltei a fazer musica, voltei à rotina de beats, flows e rimas
El dinero es poco. A veces vivo en un ahogo
Dinheiro é pouco às vezes vivo num sufoco
Los amigos dicen que estoy loco pero es esta vida lo que me anima hermano
Amigos dizem que eu sou louco mas é esta vida que me anima bro
Hago algunos pequeños conciertos, el dinero es lo menos porque estoy viviendo en su totalidad
Faço uns concertos pequenos, dinheiro é o menos porque 'tou a viver em pleno
El dinero viene a t0 y para el sustento del niño
A guita chega p'ro t0 e pr'o sustento do miúdo
Casi no deja pa nada más, pero la felicidad es todo
Quase não sobra pa mais nada, mas felicidade é tudo
Ahora solo tengo relaciones sin ataduras
Agora só tenho relações sem compromisso
Amor libre desde el principio sin presión ni sacrificio
Amor livre desde o inicio sem pressão nem sacrifícios
Vivo sin horarios, sin estrés emancipado
Vivo sem horários, sem stress emancipado
Sólo gobernada por instinto rebelde, por supuesto
Apenas governado pelo instinto desregrado, claro
Espíritu lleva a vivir esta breve vida
Espírito leva a viver esta vida breve
Cada día será vivido eternamente
Cada dia será vivido desfrutado eternizado
Detrás de la paz libertad y la comodidad
Atrás da paz liberdade e conforto
No seré otro medio muerto viviendo la vida de otros
Eu não serei outro semi-morto a viver a vida dos outros
Soy libre como un cóndor
Eu tou livre como um condor
Sentir la vida donde no hay estrés no hay dolor
A sentir a vida onde não há stress não há dor
Sentir que la paz que regocija el alma
A sentir aquela paz que rejubila a alma
Vivir el sueño en su totalidad con todo el brillo
A viver o sonho num pleno com todo o fulgor
Yo no
Eu 'tou
Oye, ¿Keidje? Despierta Keidje, llegarás tarde al trabajo
Keidje? Acorda Keidje, vais chegar atrasado ao trabalho
Que te jodan
Foda-se
Me despierto una vez más cansado
Acordo mais uma vez cansado
Con el cuerpo todo amasado, dolorido y aplastado
Com o corpo todo amassado, dorido e triturado
Que te jodan
Foda-se
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Valete e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: