Traducción generada automáticamente
Música Sobre Saudade
Valentin
Música sobre Saudade
Música Sobre Saudade
Cuando el anhelo aprieta la parte inferior del cofre
Quando a saudade apertar fundo do peito
Recuerde que todos echan de menos a alguien
Lembra que todo mundo sente, saudade de alguém
Y que cuando existe la distancia, la memoria es lo que mantiene
E que quando a distância existe, a lembrança é o que mantém
Viviendo con nosotros, a quien queremos también
Vivendo junto da gente, quem a gente quer também.
Cuando la mirada se pierde, es distante
Quando o olhar se perde fica distante
El pensamiento va muy lejos también
O pensamento vai longe também
No es tan simple olvidar lo que es parte de mí
Não é tão simples esquecer, o que faz parte de mim
Y nos trajo aquí
E nos trouxe até aqui.
Hay días en que cada soplo del viento me hace
Tem dias em que qualquer sopro do vento me faz
Querer dejar atrás
Querer partir de volta
Es sólo que realmente recuerdas lo que quieres recordar
É que a gente só lembra mesmo do que quer lembrar
Que los días malos nunca existieron
Que os dias ruins, jamais existiram.
Pero no quiero olvidarlo
Mas eu não quero esquecer.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Valentin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: