Black Diamond
Ichiban no negaigoto oshiete
Anata no hoshii mono
Boryuumu furikireru hodo tsuyoku
Ookina koe de sakendemite
Taiyou ga mezamenu uchi ni
Hajimeyou sekai wa
Hikari ni tsukimatou kage to odoru
Sou kimi no te o totte
Saa nani ga hoshii no nani o motomeru no
Atsumeta kagayaki sono te no hira ni
Subete tsukuitoru yogoreta yozora ni
Kuroi daiyamondo black diamond
Furueru te de inori o sasagete
Anata no hoshii mono
Ishi no nai ningyou no you ja ne
Namida datte nagasenai
Kizutsuite mo uso darake demo
Kesshite kusshinai
Honmono dake ga kagayaiteiru
Mienai chikara ni sakaratte
Saa nani o utau no nani o shinjiru no
Mayotteiru dake ja garakuta ni naru
Subete furikitte yuganda yozora ni
Kuroi daiyamondo black diamond
Saa nani ga hoshii no nani o motomeru no
Atsumeta kagayaki sono te no hira ni
Subete tsukuitoru nejireru yozora ni
Kuroi daiyamondo black diamond
Diamante Negro
Dime tu mejor deseo
Lo que quieres
El volumen es suficientemente fuerte para rebentar
Grito con una voz ruidosa
Mientras el Sol esté despierto
El mundo empezara
A bailar con la sombra que sigue la luz
Sí, sosteniendo tu mano
Vamos, ¿qué quieres? ¿Qué es lo que estás buscando?
El calido brillo en esas palmas
Todo lo exclusivo que el sucio cielo de la noche elimina
Diamante negro, diamante negro
Ofrezco una oración con estás temblorosas manos
De la cosa que tu quieres
Es como una muñeca sin un propósito ¿no?
Ni incluso derramando lágrimas
Incluso si eres lastimado, y llenado con mentiras
Decida y no se rinda
Solo las verdaderas cosas pueden seguir brillando
Gire la invisible fuerza al reves
Vamos ¿que estás cantando? ¿en qué crees?
Te convertirás en basura si conservas la duda
Liberarse de todo en el distorsionado cielo de la noche
Diamante negro, diamante negro
Vamos, ¿qué quieres? ¿Qué es lo que estás buscando?
El calido brillo en esas palmas
Todo lo exclusivo que el sucio cielo de la noche elimina
Diamante negro, diamante negro