Hino Aos Orixás

Penso no dia que logo vai nascer
E o meu peito se enche de emoção
A esperança invade o meu ser
Eu sou feliz e gosto de viver

Pela beleza dos raios da manhã
Eu te saúdo, mamãe Iansã
Pela grandeza das ondas do mar
Me abençoe, mamãe Iemanjá

A mata virgem tem seu semeador
Ele é Oxóssi, okê, okê arô
Na cachoeira, eu vou me refazer
Nas águas claras de Oxum, ayê-yê

Se a injustiça faz guerra de poder
Valha-me a espada de Ogum, ogunhê
Não há doença que venha me vencer
Sou protegida de Obaluaê

Eu sou de paz, mas sou um lutador
A minha lei quem dita é Xangô
A alegria já tem inspiração
Na inocência de Cosme e Damião

Não tenho medo, vou ter medo de quê?
Tenho ao meu lado Nanã Buruque
E essa luz que vem de Oxalá
Tenho a certeza, vai me iluminar

Penso no dia que logo vai nascer
E o meu peito se enche de emoção
A esperança invade o meu ser
Eu sou feliz e gosto de viver

Pela beleza dos raios da manhã
Eu te saúdo, mamãe Iansã
Pela grandeza das ondas do mar
Me abençoe, mamãe Iemanjá

A mata virgem tem seu semeador
Ele é Oxóssi, okê, okê arô
Na cachoeira, eu vou me refazer
Nas águas claras de Oxum, ayê-yê

Se a injustiça faz guerra de poder
Valha-me a espada de Ogum, ogunhê
Não há doença que venha me vencer
Sou protegida de Obaluaê

Eu sou de paz, mas sou um lutador
A minha lei quem dita é Xangô
A alegria já tem inspiração
Na inocência de Cosme e Damião

Não tenho medo, vou ter medo de quê?
Tenho ao meu lado Nanã Buruque
E essa luz que vem de Oxalá
Tenho a certeza, vai me iluminar

Penso no dia que logo vai nascer
E o meu peito se enche de emoção
A esperança invade o meu ser
Eu sou feliz e gosto de viver

Pela beleza dos raios da manhã
Eu te saúdo, mamãe Iansã
Pela grandeza das ondas do mar
Me abençoe, mamãe Iemanjá

A mata virgem tem seu semeador
Ele é Oxóssi, okê, okê arô
Na cachoeira, eu vou me refazer
Nas águas claras de Oxum, ayê-yê

Se a injustiça faz guerra de poder
Valha-me a espada de Ogum, ogunhê
Não há doença que venha me vencer
Sou protegida de Obaluaê

Eu sou de paz, mas sou um lutador
A minha lei quem dita é Xangô
A alegria já tem inspiração
Na inocência de Cosme e Damião

Não tenho medo, vou ter medo de quê?
Tenho ao meu lado Nanã Buruque
E essa luz que vem de Oxalá
Tenho a certeza, vai me iluminar

E essa luz que vem de Oxalá
Tenho a certeza, vai me iluminar
E essa luz que vem de Oxalá
Tenho a certeza, vai me iluminar
E essa luz que vem de Oxalá
Tenho a certeza, vai me iluminar

Penso no dia que logo vai nascer
E o meu peito se enche de emoção
A esperança invade o meu ser
Eu sou feliz e gosto de viver

Pela beleza dos raios da manhã
Eu te saúdo, mamãe Iansã
Pela grandeza das ondas do mar
Me abençoe, mamãe Iemanjá

A mata virgem tem seu semeador
Ele é Oxóssi, okê, okê arô
Na cachoeira, eu vou me refazer
Nas águas claras de Oxum, ayê-yê

Se a injustiça faz guerra de poder
Valha-me a espada de Ogum, ogunhê
Não há doença que venha me vencer
Sou protegida de Obaluaê

Eu sou de paz, mas sou um lutador
A minha lei quem dita é Xangô
A alegria já tem inspiração
Na inocência de Cosme e Damião

Não tenho medo, vou ter medo de quê?
Tenho ao meu lado Nanã Buruque
E essa luz que vem de Oxalá
Tenho a certeza, vai me iluminar

E essa luz que vem de Oxalá
Tenho a certeza, vai me iluminar
E essa luz que vem de Oxalá
Tenho a certeza, vai me iluminar

Himno de los Orixás

Pienso en el día que pronto nacerá
Y mi pecho se llena de emoción
La esperanza invade mi ser
Soy feliz y me gusta vivir

Por la belleza de los rayos de la mañana
Te saludo Mama Iansan
Por la grandeza de las olas del mar
Bendígame Mama Yemanja

El bosque virgen tiene su sembrador
Él es Oxossi Okê Okê Aô!
En la cascada me reharé yo mismo
En las aguas cristalinas de Oxum ai ie ie ie

Si la injusticia hace la guerra de poder
Dame la espada de Ogum, Ogunhe
No hay ninguna enfermedad que me derrote
Estoy protegido de Obaluaê

Soy de la Paz
Pero yo soy un luchador
Mi ley dicta es Xangô
La alegría ya tiene inspiración
En la inocencia de Cosme y Damian

No tengo miedo
¿A qué tengo miedo?
Tengo a mi lado Nanan Buruque
Y esta luz que viene de Oshala
Estoy seguro de que me iluminará

Pienso en el día que pronto nacerá
Y mi pecho se llena de emoción

Y esta luz que viene de Oshala
¡Estoy seguro de que me iluminará!

Composição: Elisabete Saraiva Larsen / Jose Reinaldo Dos Santos