Traducción generada automáticamente
Visions Of Your Reality
Ultimate Spinach
Visiones de tu Realidad
Visions Of Your Reality
No quiero ser un traje oxidado de armadura
I don't want to be a rusty suit of armor
O un castillo olvidado caído en tu mente
Or a tumbled out forgotten castle in your mind
Sólo quiero ser un sauce retorcido
I just want to be a twisted willow
Así que puedo dejarte pensando poco profundo muy atrás
So I can leave you shallow thinking far behind
Puedo sentir la oscuridad en tu sombra
I can feel the darkness in your shadow
Y el derretimiento del hielo detrás de tus ojos problemáticos
And the melting of the ice behind your troubled eyes
Y la decoloración de todas las palabras que estás diciendo
And the discoloration of all the words you're saying
Como eres perseguido sin piedad por tus mentiras
As you're hunted without mercy by your lies
He volado tan alto que nunca volveré
I've flown so high I'll never return
Y he estado en el fondo de los arrastros de tu alma perturbada
And I've been to the bottom of the drags of your troubled soul
Y me he tomado el sol de tus revelaciones
And I've basked in the sun of your revelations
Pero supongo que
But I guess
Tú y yo tenemos objetivos diferentes
You and I have different goals
Así que ve y mata a tus dragones en diversión ciega
So go and slay your dragons in blind amusment
Y derrocar la imaginación con una canción
And topple imagination with a song
Y la luna juega pequeños juegos mentales
And the moon it plays little mind games
Así que te preguntarás dónde han ido todas las estrellas
So you'll wonder where all the stars have gone
Escúchame
Listen to me
Has hablado de no ser nada
You have spoken to be about nothing
Y me has mostrado fantasías en una bola de cristal
And you've shown me fantasies in a crystal ball
Y me prometiste el mundo por mi pregunta
And you've promised me the world for my asking
¿No lo sabes?
Don't you know
Eso para mí
That to me
No significa nada en absoluto
It means nothing at all
Porque sé que me dejarías una caja de cerillas quemada de rosas olvidadas
Because I know you'd leave me a burnt out matchbox of forgotten roses
Dentro de una tarjeta de obtener bien que tenía que dirigirse a mí mismo
Inside a get well card I had to address to myself
Pero eso no es lo que necesito de otro extraño
But that's not what I need from another stranger
Así que supongo que será mejor que haga las cosas sin tu ayuda
So I guess I better do things without your help
Así que supongo que será mejor que haga las cosas sin tu ayuda
So I guess I better do things without your help
Así que supongo que será mejor que haga las cosas sin tu ayuda
So I guess I better do things without your help
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ultimate Spinach e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: