Traducción generada automáticamente
Next Up
UGK
Próxima Supríxima
Next Up
¡Guawd-dayum! No sé en qué han estado pensando
Gawd-DAYUM! I don't know what y'all been thinkin bout
¡Pero creo que esto de aquí está a punto de cerrar a los malditos odiadores!
But I think this right here is about to shut dem damn haters down!
[Big Daddy Kane:]
[Big Daddy Kane:]
Soy de las calles que hacen que los negros caminen despacio hablar bajo
I'm from the streets that make niggaz walk slow talk low
Con tiza blanca, mi casa ser siete uno ocho
With white chalk-o, mi casa be siete uno ocho
Brooklyn cabrón, maneja esto - perdón mi español y francés (Brooklyn baby!)
Brooklyn motherfucker, handle this - pardon my Spanish and French (Brooklyn baby!)
De acuerdo, soy inteligente como Mayweather con cuero laico
Okay, I stay clever like Mayweather with lay leather
Hasta que te corten la cara, uno de los más grandes de la historia
'til your face sever, one of the greatest ever
Más allá de sonar campanas, mi nombre es tan exigente
Beyond ringing bells, my name's so demanding
¡Carajo! - Tengo la arrogancia que dejará Dakota «Fanning» (Ese chico todavía en pie!)
Shit! - I got the swagger that'll leave Dakota "Fanning" (That boy still standing!)
Espero que niggaz sobre de pie; me quedo libre de chupones
I hope you niggaz over standing; I stay sucker-free
La próxima vez en el juego, no tienes suficiente para ser
The next kaing of in the game, you ain't got enough to be
Tu carrera dura una semana, eso será por suerte
Your career last a week, that'll be luckily
Jódeme, el juego del rap necesitará custodia protectora
Fuck with me, the rap game'll need protective custody
(AHH!) Soy el mismo matón, rodeado de mujeres
(AHH!) I'm the same thug to be, surrounded with women
Dio el juego «Verdadero Religión» antes de que lo encuentre en denim
Gave the game "True Religion" before you found it in denim
Siente la, «La ira de Kane», y no pudiste escapar
Feel the, "Wrath of Kane, " and you could not escape
La versión hip-hop de «The Ring» y que acaba de ver la cinta (Siguiente!)
The hip-hop version of "The Ring" and you just watched the tape (Next up!)
[Bun B.:]
[Bun B.:]
Y mantén tus ojos en los negros de Ward
And keep your eyes on the niggas in Ward
Triple negro en el coche pintado de caramelo es el color de la tabla
Triple black in the candy painted car is the color of board
Yo o mi hermano en pall con el negro n'am
Me or my brother on pall with n'am nigga
Nosotros Trill trabajamos en el volante, ¿entiendes? (¿ENTIENDES?)
We Trill workin the wheel, understand nigga? (UNDERSTAND?)
Me ahogo y divido un xxxxx hasta el tendón
I smother and split a xxxxx down to the tendon
Alta presión, si no rompes tu xxx bendin
High pressure, if you don't break your xxx bendin
Estoy mucho más allá de Endin en mi serie de Warnin
I'm way past endin in my series of warnin
Te flexionas conmigo esta noche playa muerta por la mañana (Woo!)
You flex with me tonight playa you dead by the mornin (Woo!)
Bun Beater el mejor respirador de la historia o fallecido
Bun Beater the best ever breathin or deceased
Del Sur al Medio Oeste, Cali al Este
From the South to Midwest, Cali to the East
Llegué a cualquier negro de la ciudad y traer mi nombre arriba (todos O'em!)
Got to any city nigga and bring my name up (all o'em!)
Apuesto a que como el mejor rapero que tuvieron en el juego
I bet I eat the best rapper they got in the game up
Llama a un negro, mándale un correo electrónico o chirrialo
Call a nigga up, email him or chirp him
Hacer una comida fuera de su maldito xxx y luego eructarlo
Make a meal out his motherfuckin xxx and then burp him
(¡DAYUM!) No sigas por aquí. No soy tu amigo
(DAYUM!) Don't xxxx around I'm not your lil' homey
Soy el rey de la clandestinidad así que actúa como si me conocieras (¡Siguiente!)
I'm the king of the underground so act like you know me (Next up!)
[Kool G. Rap:]
[Kool G. Rap:]
Siéntame
Feel me...
Homie, somos un gran padrastro, un gran reppin
Homie, we big steppin, big reppin
Les damos a los niños lecciones de Smith & Wesson, te quedan con un sketch
We givin kids Smith & Wesson's lessons, you get left with a sketchin
Izquierda con el Medio Oeste, camarilla tejanos (que dat?)
Left with the Midwest, clique Texans (who dat?)
G. y Daddy Kane, el clic de Texas, (palabra) te pop hasta la muerte
G. and Daddy Kane, the click Texas, (word) pop you to death
Puse aviones privados en rápidos Jetsons, negros saben lo que es
I put private planes on swift Jetsons, niggaz know what it is
Cuando veas la gorra de bola y una astuta Thessons (woo!)
When you see the ball cap and a slick Thessons (woo!)
Hasta que te despojas de un clip de película de los Westerns
(Aight) Til you strip vexing to a movie clip from the Westerns
Cosas del clip Uzi levantar su sección media (Tell em G. Rap)
Shit from the Uzi clip lift up your midsection (Tell em G. Rap)
Él te presentará a la nariz de la familia Glock
He will introduce you to the nose on the Glock fam
Dale chaquetas de metal como ropa de una banda de rock (banda de rock!)
Give you metal jackets like clothes from a rock band (rock band!)
Múltiples agujeros, obtienes esos en tu parte superior, hombre (AOOW!)
Multiple holes, you get those on your top, man (AOOOW!)
Dosis alta de rodillos algunas azadas en el plan xxxx
High roller dose some hoes on the xxxx plan
Se congeló pero nunca se enrolla fríamente con una mano caliente
Froze but never coldly rolls with a hot hand
Nos apilamos queso hasta que las bandas de goma pop scrams
We stackin cheese til the rubberbands pop scrams
Y no me rompo cuando estoy en la postura pop
And I ain't breakdancin when I'm in the pop stance
Libras de banco como James Brown les dan «Pantalones calientes» (¡Siguiente!)
Bank pounds like James Brown give 'em "Hot Pants" (Next up!)
[Proxeneta C:]
[Pimp C:]
Hago que tu chica baje y la abra
I make your girl get down and open it up
Mete mi polla arriba en las mandíbulas e ir en ellos culo
Put my dick up in they jaws and go in they butt
Soy una joven llama de la calle caliente (Flame)
I'm a young hot street flame (Flame)
Me llaman Sweet James, o me llaman Sir Jones
They call me Sweet James, or call me Sir Jones
Doscientos dólares colonia
Two hundred dollar cologne
(Eh!) Tabla Nueve, o Issey Miyaki
(Uh!) Board Nine, or Issey Miyaki
Tengo a tu chica mía, carne fuerte como saki
I got your girl mine, meat strong like saki
No soy Rocky, pero la mantengo rockin
I ain't Rocky but I keep her rockin
Que te jodan. Te voy a sacar el atún de la cabeza
Fuck around I'll knock your tuna fish out of socket
Tu xxxxx fuera del bolsillo, ella bajo pimpery
Your xxxxx out of pocket, she under pimpery
Ella imprudente globo ocular viendo mi caída superior en
She reckless eyeballin watchin my top fall in
En mi Lambourghini con el grito rápido
On my Lambourghini with the quick scream
Fettucini, linguini, camarones y un plato de magro!
Fettucini, linguini, shrimp and a bowl of lean!
Lo que sabes sobre gettin cross country
What you know about gettin cross country
Negro tu pieza grande pero tu mono de aspecto de diamante
Nigga your piece big but your diamond look monkey
Tienes que tomar ese xxxx de vuelta
You need to take that xxxx back
Eso no es un emmy diamantes lo que el xxxx que le hiciste a eso
That ain't no emmy diamonds what the xxxx you done to that...
¿Qué diablos le hiciste a eso? !
Bitch what the xxxx you done to that? !
[Outro: Marley Marl]
[Outro: Marley Marl]
¡Ahora, maldita sea que alguien tenga que vencer a la xxx de Jacob por eso!
Now, damn somebody need to beat Jacob's xxx over that!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de UGK e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: