Traducción generada automáticamente
Smile For Me
UB40
Sonríe para mí
Smile For Me
Chica que no quiero renunciar a tiempo, me encanta el perfil
Girl I don't want to waiste time, me just love the profile
Tienes al general enloqueciéndose
You have the General going wild
Grado me encanta cuando sonríes
Degree love it when you smile
Sonríe para mí, llenas mi corazón de placer
Smile for me, you fill my heart with pleasure
¿No ves, me haces sentir mucho mejor?
Can't you see, you make me feel a whole lot better
Sólo sonríe para mí. Sólo mantén esa sonrisa para siempre
Just smile for me. Just keep that smile forever
Nena los dos, tenemos que reunirnos
Baby girl the two of we, we have to get together
Sonríe para mí, llenas mi corazón de placer
Smile for me, you fill my heart with pleasure
¿No ves, me haces sentir mucho mejor?
Can't you see, you make me feel a whole lot better
Sólo sonríe para mí. Sólo mantén esa sonrisa para siempre
Just smile for me. Just keep that smile forever
Nena los dos, tenemos que reunirnos
Baby girl the two of we, we have to get together
Muéstrame tu sonrisa y hazme ver tu bonito hoyuelo
Show me your smile and make me see your pretty dimple
ellos brillantes como las estrellas ellos cuando centellean
them bright like the stars them when twinkle
Me hace cuerpo lleno de goosepimple
It make me body full of goosepimple
no lo tome simple porque es lo dem que me gusta
no take it simple cause it's dem thing that me into
Otra cosa que la mujer me diga si estás soltera
Another thing woman tell me if you are single
y si usted es soltera así escuchar esto ya hormigueo
and if you are single well hear this ya tingle
si usted y yo alguna vez debería tener la oportunidad fe mezclarse
if me and you should ever get the chance fe mingle
a dis me lo que haces para hacer que mi cuerpo hormigueo
a dis me what you do to make my body tingle
Sonríe para mí, llenas mi corazón de placer
Smile for me, you fill my heart with pleasure
¿No ves, me haces sentir mucho mejor?
Can't you see, you make me feel a whole lot better
Sólo sonríe para mí. Sólo mantén esa sonrisa para siempre
Just smile for me. Just keep that smile forever
Nena los dos, tenemos que reunirnos
Baby girl the two of we, we have to get together
Mujer cuando sonríes alguna vez lindo que alguna vez tuerce
Woman when you smile you ever cute you ever twist
Tu sonrisa una unidad me salvaje, mujer estoy tentado a besar
Your smile a drive me wild, woman I am tempted to kiss
Yo digo cariño, digo azúcar, por todos tus labios
Me say honey me say sugar, all over your lips
Podría darme diabetes, todavía no resistir!
Could a give me diabetes, me still not resist!
Ven dem una sonrisa me un disco para ti, un disco compacto (te digo)
Come dem a smile me a record for you, a compact disc (I tell you)
Bueno ya fijo como una mezcla digital, mujer que eres malo con ella
Well already fixed like a digital mix, woman you are bad with it
usted no necesita ninguna práctica, y el verso, y empezar el corus como este
you no need no practice, and the verse, and start the corus like this
Sonríe para mí, llenas mi corazón de placer
Smile for me, you fill my heart with pleasure
¿No ves, me haces sentir mucho mejor?
Can't you see, you make me feel a whole lot better
Sólo sonríe para mí. Sólo mantén esa sonrisa para siempre
Just smile for me. Just keep that smile forever
Nena los dos, tenemos que reunirnos
Baby girl the two of we, we have to get together
Sonríe para mí, llenas mi corazón de placer
Smile for me, you fill my heart with pleasure
¿No ves, me haces sentir mucho mejor?
Can't you see, you make me feel a whole lot better
Sólo sonríe para mí. Sólo mantén esa sonrisa para siempre
Just smile for me. Just keep that smile forever
Nena los dos, tenemos que reunirnos
Baby girl the two of we, we have to get together
Chica a usted tiene la serie correcta
Girl a you have the right serial
y usted produce el material sonriente
and you produce the smiling material
de un lugar final pasado alguien? ¿Tu?
from a past end place someone ? your ?
pero para su sonrisa a fe dem todo bueno e igual
but for your smile a fe dem all good and equal
Una sonrisa allí para mí es tan esencial
A smile a there for me is so essential
A lo que me haga usted tiene que mantenerlo confidencial
A what it do me you have to keep it confidential
Así que sonríe un rato y no me jodas estilo
So just smile a while and don't crap me style
Nunca le hagas eso al General
No ever do that to the General
Sonríe para mí, llenas mi corazón de placer
Smile for me, you fill my heart with pleasure
¿No ves, me haces sentir mucho mejor?
Can't you see, you make me feel a whole lot better
Sólo sonríe para mí. Sólo mantén esa sonrisa para siempre
Just smile for me. Just keep that smile forever
Nena los dos tenemos que reunirnos
Baby girl the two of we have to get together
Sonríe para mí, llenas mi corazón de placer
Smile for me, you fill my heart with pleasure
¿No ves, me haces sentir mucho mejor?
Can't you see, you make me feel a whole lot better
Sólo sonríe para mí. Sólo mantén esa sonrisa para siempre
Just smile for me. Just keep that smile forever
Nena los dos tenemos que reunirnos
Baby girl the two of we have to get together
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de UB40 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: