Traducción generada automáticamente
Only the Brave
Tygers of Pan Tang
Sólo los valientes
Only the Brave
Ahí está el débil, luego el fuerte
There’s the weak, then there’s the strong
Tengo que averiguar dónde perteneces
Gotta find out just where you belong
¿Está en el cielo o en el infierno?
Is it in heaven or is it in hell?
El tiempo que se tarda en averiguarlo, ya estás bajo el hechizo
The time it takes to find out, you’re already under the spell
Y nada de lo que hacen o dicen
And nothing they do or say
Cambia la forma en que te sientes
Changes the way you feel
Nada de lo que hacen o dicen
Nothing they do or say
Cambia la forma, cambia la forma
Changes the way, changes the way
Vivir en el borde entre la oscuridad y la luz
Living on the edge between the dark and the light
Ansia de venganza, es una lucha para seguir con vida
Craving for revenge, it's a fight to stay alive
Vivir en el borde, nada es blanco o negro
Living on the edge, nothing’s black or white
Sólo, sólo, sólo los valientes
Only, only, only the brave
Si hay alguna posibilidad, entonces es algo que tomas
If there’s a chance then it’s something you take
No te quedes en un solo lugar por mucho tiempo, no dejes nada al destino
Don’t stand in one place for too long, leave nothing to fate
El mundo gira tan rápido que podría dejarte atrás
The world turns so fast it could leave you behind
Cuanto más duermas, más profundo
The longer you sleep, the deeper
Te caes y tropiezas dentro de tu mente
You fall and stumble inside your mind
Y no hay escapatoria y estás por tu cuenta
And there’s no escape and you’re on your own
La angustia, el dolor, te estás volviendo loco
The anguish, the pain, you’re going insane
No dentro, no hay nada, no
No inside, there’s nothing, no
Nada de lo que hacen o dicen
Nothing they do or say
Cambia la forma en que te sientes
Changes the way you feel
Nada de lo que hacen o dicen
Nothing they do or say
Cambia la forma, cambia la forma
Changes the way, changes the way
Vivir en el borde entre la oscuridad y la luz
Living on the edge between the dark and the light
Ansia de venganza, es una lucha para seguir con vida
Craving for revenge, it's a fight to stay alive
Vivir en el borde, vivir en el borde, nada es blanco o negro
Living on the edge, living on the edge, nothing’s black or white
Sólo, sólo, sólo los valientes sobreviven!
Only, only, only the brave survive!
Ahí está el débil, luego el fuerte
There’s the weak, then there’s the strong
Tengo que averiguar dónde perteneces
Gotta find out just where you belong
¿Está en el cielo o en el infierno?
Is it in heaven or is it in hell?
El tiempo que se tarda en averiguarlo, ya estás bajo el hechizo
The time it takes to find out, you’re already under the spell
Y nada de lo que hacen o dicen
And nothing they do or say
Cambia la forma en que te sientes
Changes the way you feel
Nada de lo que hacen o dicen
Nothing they do or say
Cambia la forma, cambia la forma
Changes the way, changes the way
Vivir en el borde entre la oscuridad y la luz
Living on the edge between the dark and the light
Ansia de venganza, es una lucha para seguir con vida
Craving for revenge, it's a fight to stay alive
Vivir en el borde, vivir en el borde, nada es blanco o negro
Living on the edge, living on the edge, nothing’s black or white
Sólo, sólo, sólo los valientes
Only, only, only the brave
Sólo, sólo los valientes
Only, only the brave
Sólo los valientes
Only the brave
¡Sólo los valientes sobreviven!
Only the brave survive!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tygers of Pan Tang e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: