Traducción generada automáticamente
Good Morning
Two Door Cinema Club
Buenos días
Good Morning
Soy un pecador, soy la víctima
I'm a sinner, I am the victim
Soy un extraterrestre cuando soy yo mismo
I'm an alien when I'm myself
Soy un sanador, soy un fijador
I'm a healer, I am a fixer
Soy un peligro para mi salud
I'm a present danger to my health
Soy tan fuerte
I'm so strong
Hacer lo que se supone que debo hacer
Doing what I'm supposed to do
Hay algo mal
There's something wrong
Con alguien como yo
With somebody like me
He estado aquí antes de la advertencia
I've been here before the warning
Abre la puerta
It opens up the door
Y ahora me estoy cayendo
And now I'm falling
¿Por qué lo dejé ir?
Why did I let it go?
¿Por qué no me dejé ninguna explicación?
Why did I leave myself no explanation
¿En cuanto a por qué necesitaba ir a otro lugar?
As to why I needed to go somewhere else?
Es jodidamente lo que vi
It's freaking what I saw
Creo que necesito ayuda
I think I need some help
Quiero dejarte entrar y empezaré
I wanna let you in and I'll begin
Uno para la ciencia
One for science
Uno para Krishna
One for Krishna
Uno para la suerte y otro para el camino
One for luck and one more for the road
He estado tratando de encontrar una respuesta
I've been trying to find an answer
Es seguro que nunca lo sabré
That is certain I will never know
No dependeré de algo sobrenatural
I won't depend on something supernatural
No fingiré que tiene que ser lo correcto para mí
I won't pretend it's gotta be right for me
He estado aquí antes de la advertencia
I've been here before the warning
Abre la puerta
It opens up the door
Y ahora me estoy cayendo
And now I'm falling
¿Por qué lo dejé ir?
Why did I let it go?
¿Por qué no me dejé ninguna explicación?
Why did I leave myself no explanation
¿En cuanto a por qué necesitaba ir a otro lugar?
As to why I needed to go somewhere else?
Es jodidamente lo que vi
It's freaking what I saw
Creo que necesito ayuda
I think I need some help
Quiero dejarte entrar
I wanna let you in
Creo que ya lo sé
Think I already know
Está fuera de mi control
It's out of my control
Encontró una solución, pero dejar que las piezas caigan donde caen
Found a solution but to let the pieces fall where they fall
Aunque no me quede nada, tengo más que tú
Even with nothing left, I've got more than you
Quiero dejarte entrar y empezaremos
I wanna let you in and we'll begin
Siempre simplifico esto todo el tiempo
I always simplify this all the time
De alguna manera creo que estoy solo
Somehow I think that I'm alone
Me despierto todos los días y cambio de opinión
I wake up every day and change my mind
Buenos días
Good morning
He estado aquí antes de la advertencia
I've been here before the warning
Abre la puerta
It opens up the door
Y ahora me estoy cayendo
And now I'm falling
¿Por qué lo dejé ir?
Why did I let it go?
¿Por qué no me dejé ninguna explicación?
Why did I leave myself no explanation
¿En cuanto a por qué necesitaba ir a otro lugar?
As to why I needed to go somewhere else?
Es jodidamente lo que vi
It's freaking what I saw
Creo que necesito ayuda
I think I need some help
Quiero dejarte entrar
I wanna let you in
Creo que ya lo sé
Think I already know
Está fuera de mi control
It's out of my control
Encontró una solución, pero dejar que las piezas caigan donde caen
Found a solution but to let the pieces fall where they fall
Aunque no me quede nada, tengo más que tú
Even with nothing left, I've got more than you
Quiero dejarte entrar y empezaremos
I wanna let you in and we'll begin
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Two Door Cinema Club e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: