Traducción generada automáticamente
Wetter
Twista
Humedezca
Wetter
[Erika]
[Erika]
Te estoy llamando papi (papi)
I'm callin ya daddy (daddy)
¿Puedes ser mi papá?
Can you be my daddy (daddy)
Necesito un papi (papi)
I need a daddy (daddy)
¿No serás mi papá?
Won't you be my daddy (daddy)
Ven y haz que llueva sobre mí
Come and make it rain down on me
Ven y haz que llueva sobre mí
Come and make it rain down on me
[Twista]
[Twista]
Ahora ven y patea con el Twista
Now come and kick it with the Twista
Caddy negro, Mack Daddy
Black Caddy, Mack Daddy
Con una azada en el asiento trasero
With a hoe up in the back seat
Con el flujo del chulo del 97
With the '97 pimp flow
Tienes que sentirte cuando fumas
Gotta feelin when you smokin
¿Cuando lo volteo a una velocidad de pista?
When I flip it to a track speed ?
Hablando de una hermosa figura
Talkin about a beautiful figure
Asombroso como la mitología griega
Astonishing as greek mythology
Cuerpo ser como una chica en uh
Body be just like a girl in uh
¿Qué es esa película? No importa
What's that movie? Never Mind
Déjame entrar en tu atmósfera
Let me enter your atmosphere
Al entrar en mi mundo
As you enter my world
Y déjame tocar ese botín
And lemme* touch that booty
No puedo creer que tu mamá tan fría
I can't believe that your momma that cold
Su hija tiene un alma tan asombrosa
Her daughter got such an astonishing soul
Necesita un rol de modelado
You need a modeling role
Todavía una playa sabe que lo tienes
Still a playa know you got it
Cuando subes desde abajo
When you climbin from the bottom
A la cima de ese poste
To the top of that pole
Porque puedes hacer estallar y controlar
Cause you can pop and control
Tu gordo es tan preciso
Your fatty's so accurate
Cuando lo estoy golpeando
When I'm smackin it
Me hace decir
It's makin me say
¿Qué tengo que hacer para conseguir con eso?
What I gotta do to get with that?
Cuando se trata de hacer que llueva
When it come to makin it rain
Puedo mojarlo
I can get it wet
Cuando se trata de cortaren el mono
When it come to cuttin the monkey
Puedo mojarlo
I can get it wet
Has ido a verme a tu bebé
You gone see me to ya baby
Necesitas un hombre mejor
You need a better man
Aquí viene la política
Here come the politics
Voy a ser tu hombre del tiempo
I'ma be your weatherman
Porque cada vez que estoy buscando
Cause everytime I'm lookin up
Y veo más culo
And I see more ass
Voy a ver constantemente
I'ma constantly see
Lluvia en el Forcast
Rain in the forcast
De esta manera, de esa manera
This-a-way that-a-way
Estoy moviendo 5.000
I'm flickin 5,000 ones
O como quieras llamarlo
Or whatever you wanna call it
Es una celebración
It's a celebration
Tú eres el campeón
You the champion
Aquí está el confeti fetti
Here's the fetti confetti
Vamos y emborrachate
Come on and get drunk
con el transportista de dinero?
with the money hauler?
[Erika]
[Erika]
Has sido bueno
You done been good
Pero puedes hacerlo mejor
But you can do better
He estado mojada
I done been wet
Pero puedo mojarme más
But I can get wetter
Ven y haz que llueva sobre mí
Come and make it rain down on me
Has sido bueno
You done been good
Pero puedes hacerlo mejor
But you can do better
He estado mojada
I done been wet
Pero puedo mojarme más
But I can get wetter
Ven y haz que llueva sobre mí
Come and make it rain down on me
[Twista]
[Twista]
Pero cuando no estoy para el femenino
But when I'm not for the feminine
Y todos los que perciben con el odio
And everybody that percieve with the hatred
Les enseñaré una lección
I'ma teach them a lesson
Tomo fotos de adrenalina
I take shots of adrenneline
Porque esa es la forma en que recibo la inmunización
Cause thats the way I recieve immunization
Contra la recesión
Against the recession
Me saqué el músculo de mi dinero
I got the muscle off my hustle and flow money
Un entrepenuer con formas de obtener más dinero
An entrepenuer with ways to get more money
Así que no seas un perdedor cuando me veas tirar dinero
So don't be trippin whenever you see me throw money
Ja. Es sólo un poco de dinero del espectáculo
Hah. It's just a little bit of show money
Pero si quieres que me moje de otra manera
But if you want me to get it wet another ways
Entonces tendré que golpearlo la primera vez que juegue contigo
Then I'ma have to beat it up the first time I play with you girl
Toca tus orejas y tu cuello y juega con tus perlas
Touch your ears and your neck and play with your pearls
¿Entonces te alcanzo en los pantalones y juego contigo perla?
Then I reach up in your pants and play with you pearl?
Cuando te acuesto no tienes que ser frontin o fakin
When I lay you down you aint gotta be frontin or fakin
En mi bebé porque sé que necesita el toque correcto
On me baby cause I know it takes the right touch
No me pararé hasta que mojes las sábanas
I ain't stoppin til you wet up the covers
Porque tengo que seguir en la maldita til* veo muchas cosas blancas
Because I gotta keep on fuckin til* I see a lot of white stuff
Ahora me tienes emocionado. No puedo sostenerlo
Now you got me excited I can't hold it
Me siento al venir, estoy a punto de dejar escapar una explosión
I'm feelin it coming I'm bout to let off an explosion
¿Dejarlo montar cuando te vea? y temblar
Let it ride when I see you I'm ? and shakin
Cuando toco tu cuerpo te atrapan convulsiones
When I touch your body you catchin convulsions
Es cuando sé que estoy haciendo lo que se supone que debo hacer
Thats when I know I'm doin what I'm supposed to
Tú me elegiste a mí. Yo te elegí
You chose me. I chose you
¿No crees que puedo mojarlo? Te lo dije
Don't think I can get it wet? I told you
Ven y deja que el Twist caiga sobre ti
Come and let the Twist rain down on you
Has sido bueno
You done been good
Pero puedes hacerlo mejor
But you can do better
He estado mojada
I done been wet
Pero puedo mojarme más
But I can get wetter
Ven y haz que llueva sobre mí
Come and make it rain down on me
Has sido bueno
You done been good
Pero puedes hacerlo mejor
But you can do better
He estado mojada
I done been wet
Pero puedo mojarme más
But I can get wetter
Ven y haz que llueva sobre mí
Come and make it rain down on me
Te estoy llamando papi (papi)
I'm callin ya daddy (daddy)
¿Puedes ser mi papá?
Can you be my daddy (daddy)
Necesito un papi (papi)
I need a daddy (daddy)
¿No serás mi papá?
Won't you be my daddy (daddy)
Ven y haz que llueva sobre mí
Come and make it rain down on me
Ven y haz que llueva sobre mí
Come and make it rain down on me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Twista e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: