Mulberry Street
Twenty One Pilots
Calle Mulberry
Mulberry Street
Uno, dos, tres, y
One, two, three, and
Ah, ah
Ah, ah
Mantén tu felicidad
Keep your bliss
No hay nada de malo en eso (de malo en eso)
There's nothing wrong with this (wrong with this)
Ah-ah-ah, si, woow
Ah-ah-ah, yeah, woow
Mantén tu felicidad
Keep your bliss
No hay nada de malo en eso (de malo en eso)
There's nothing wrong with this (wrong with this)
Mantén tus días soleados, déjanos bajo la lluvia
Keep your sunny days, leave us in the rain
Ata cuerdas en nuestras manos y pies, para llover en tu desfile
Tie strings to our hands and feet, to rain on your parade
Tú puedes tener los fines de semana, nosotros viviremos entre ellos
You can have the weekends, we will live between them
Guarda tus pastillas, guarda el aliento y nunca lo olvides
Keep your pills, save your breath, and don't ever forget
Sal de nuestro camino, nos estamos moviendo hacia los lados
Get out of our way, we're moving sideways
Bienvenido a calle Mulberry, si
Welcome to Mulberry street, yeah
Entonces, sal de nuestro camino, estamos empujando hacia los lados
So move out of our way, we're pushing sideways
Mantén la acera debajo de tus pies
Keep sidewalk under your feet
No hay cielo soleado, hasta que finalmente te das cuenta
Ain't no sunny skies, till you finally realize
Que todo el mundo depende de las drogas sintéticas (drogas sintéticas)
That everybody rеlies on synthetic highs (synthetic highs)
Encuentran a alguien a quien recetar
Thеy find someone to prescribe
Mantén tu felicidad, no hay nada de malo en eso
Keep your bliss, there's nothing wrong with this
Solo queremos sentirlo todo
We just want to feel it all
Guarda tus pastillas, guarda el aliento y nunca lo olvides
Keep your pills, save your breath, and don't ever forget
Sal de nuestro camino, nos estamos moviendo hacia los lados
Get out of our way, we're moving sideways
Bienvenido a calle Mulberry, si
Welcome to Mulberry street, yeah
Entonces, sal de nuestro camino, estamos empujando hacia los lados
So move out of our way, we're pushing sideways
Mantén la acera debajo de tus pies
Keep sidewalk under your feet
Cuando los tiempos no son los mejores y estoy al límite
When times aren't the best and I'm on the edge
Oiré una canción en la distancia
I'll listen for a song in the distance
Calle Mulberry, que bueno verte
Mulberry street, so good to see you
Calle Mulberry, que bueno verte
Mulberry street, so good to see you
Calle Mulberry, que bueno verte
Mulberry street, so good to see you
Calle Mulberry
Mulberry street
Y nunca olvides
And don't ever forget
Sal de nuestro camino, nos estamos moviendo hacia los lados
Get out of our way, we're moving sideways
Bienvenido a calle Mulberry, si
Welcome to Mulberry street, yeah
Entonces, sal de nuestro camino, estamos empujando hacia los lados (los lados)
So move out of our way, we're pushing sideways (sideways)
Mantén la acera debajo de tus pies (mantén tus días soleados)
Keep sidewalk under your feet (keep your sunny days)
Sal de nuestro camino, estamos moviendo hacia los lados (estamos moviendo hacia los lados)
Get out of our way, we're moving sideways (we're moving sideways)
Bienvenido a calle Mulberry (si, que bueno verte)
Welcome to Mulberry street (yeah, so good to see you)
Entonces, sal de nuestro camino, (que bueno, que bueno) estamos empujando hacia los lados
So move out of our way, (so good, so good) we're pushing sideways
Mantén la acera debajo de tus pies (Calle Mulberry, que bueno verte)
Keep sidewalk under your feet (Mulberry street, so good to see you)
Mantén tu felicidad
Keep your bliss
No hay nada de malo en eso
There's nothing wrong with this
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Twenty One Pilots e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: