Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 103

Arrete Moi Si Tu Peux

Tunisiano

Letra

Deténganme si pueden

Arrete Moi Si Tu Peux

Nueve y cinco
Nine five

Enemigo público número 1
Ennemi public numéro 1

Deténganme si pueden
Arrête moi si tu peux

No sé si lo que me está pasando fue buscado o merecido
Je n'sais pas si ce qui m'arrive a été voulu ou mérité

Involucrado en golpes retorcidos alérgicos a la autoridad
Impliqué dans des coups tordus allergique à l'autorité

Arrastré, saqué mi arma y creé daño
J'ai trainé, dégainer mon arme et créé des dommages

Sangro, afligido y perdí mi alma en una jaula de hermanos
J'ai saigné, peiné et perdu mon ame dans une cage fréro

Escúchame tejón, quieren matarme
Écoute moi bien blaireau, ils veulent me killer

Volviendo tras las rejas, prefiero mutilarme
Retourner derrière les barreaux, je préfère m'auto-mutiler

Veo mi desfile de vida, es demasiado tarde para colgar
Je vois ma vie défilée, c'est trop tard pour que je raccroche

Puse rosas en mi mano izquierda, granadas en la bolsa
J'avance des roses dans la main gauche, des grenades dans la sacoche

Soy un fugitivo enemigo público gángster o caid
Je suis fugitif ennemi public gangster ou caïd

Soy un hecho diverso, un remake de Bonnie & Clyde
Je suis un fait divers, un remake de bonnie & clyde,

Tengo la manía sucia, el hábito de cambiar mi identidad
J'ai la sale manie, l'habitude de changer d'identité

Soy un producto puro del vecindario y la inseguridad
Je suis un pure produit de quartier et d'insécurité

Pon mi odio en calma, mátame mentalmente
Mettre ma haine sous calmant, me tuer mentalement

Dejaron de ser un hombre, se equivocaron totalmente
Empeché d'être un homme, ils se sont gourés totalement

Marginal especifico, que ha elegido hacerse la hermosa
Marginal je précise, qui a choisi de s'faire la belle

Incluso en medio de un tribunal de juicios, tienes que ver cómo me llamo
Même en pleine cour d'assises, il faut voir comment j'm'appelle

Ve a correr
Allez courez

Soy una presa si me entrego
Je suis une proie si je me livre

Ve a correr
Allez courez

Tus leyes me atrapan, pero soy libre
Vos lois me proie mais je suis libre

Te saliste de esto
Vous vous êtes gourés

Juez comisionado o matón, rodeado de brazos rotos
Juge commissaire ou maton, entouré de bras cassés

Tú eres el perro, yo soy el palo
Vous êtes le chien, je suis le baton

Ve a correr
Allez courez

Estoy aquí para hacerte sudar
Je suis la pour vous faire suez

Ve a correr
Allez courez

Me rindo cuando me matas
Je me rend quand vous m'aurez tuez

Te saliste de esto
Vous vous êtes gourés

Si piensas en meterme en una jaula
Si vous pensez me mettre en cage

Dios me proteja de mis amigos, mis enemigos Yo me ocupo de ello
Dieu protège moi de mes amis, mes ennemis je m'en charge

En guerra con el Estado, sus instituciones en general tal es mi misión
En guerre contre l'état, ses institutions en gros telle est ma mission

Están en todos sus estados con cada apariencia
Ils sont dans tous leurs états à chaque apparition

Después de haber elegido gritarlos, el comisionado es golpeado
Ayant choisi de les narguer, le commissaire est claqué

No me acoséis, actúo, llamo, robo sin que me noten
Ne me traque, j'agis, je frappe, je braque sans me faire remarqué

La autoridad que la beso, apoyado por Monsieur Besse y mimado por la prensa
L'autorité je la baise, épaulé par monsieur besse et chouchouté par la presse

Soy el hombre con 10.000 facetas
Je suis l'homme aux 10 000 facettes

Yo, marcado por los matones alérgicos a qhs
Moi, marqué par les matons allergique aux qhs

Sus muros de prisión me hicieron campeón de salto de polos
Leur murs de prison m'ont rendu champion d'saut à la perche

Desde que corro de ciudad en ciudad, el enemigo público número uno
Depuis je cours de ville en ville, l'ennemi public numéro uno

Bancos, dinero fácil, deauville y su casino
Les banques, l'argent facile, deauville et son casino

El póker es el caballero que soy la lluvia de estas damas
Le poker est le gentleman je suis le tombeur de ces dames

Una prostituta o proxeneta, hago que mi encanto y mi arma hablen
Prostitué ou proxénète, je fais parler mon charme et mon arme

En Quebec o Londres, París o Argelia
Au québec ou à londres, paris ou en algérie

Vidas/mecha rubia, bigote o calavera
Lunettes ou mèche blonde, moustache ou crane dégarni

Yo vivo en la anarquía tendría tiempo para montar
Je vis dans l'anarchie est-ce que j'aurais le temps de rider

Me arrestarán o me matarán cuando yo decida
Ils m'arrêterons ou ils me tueront quand je l'aurais décidé

Un criminal notable. Soy un fugitivo
Criminel notoire je suis un fugitif

Por cierto, lo ponemos tarde, gángster afirmativo
Par se qu'on met au ch'tard, gangster affirmatif

No de la gente que estamos bajando, bandidos por vocación
Pas de ceux qu'on rabaisse, bandits par vocation

Con una bala en la cabez, pondrán fin a mi ascenso
D'une balle dans la cabez', ils mettrons fin a mon ascension

Me arrestarán cuando lo decida
Ils m'arrêterons quand je l'aurais décidé

Planean lavarme
Ils ont l'intention de me lessiver

Un dedo en el gatillo no me daría un paso atrás
Un doigt sur la gâchette je ne reculerais pas

Enviaré esta cinta desde una celda de la que no nos escapamos
J'envoie cette cassette d'une cellule dont on ne s'évade pas

(Estoy enviando esta cinta desde una celda de la que no escapamos)
(J'envoie cette cassette d'une cellule dont on ne s'évade pas)

Mis enemigos me ocuparé de ellos
Mes ennemis je m'en charge

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tunisiano e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção