Traducción generada automáticamente
Ei Mina
Tubaína
Oye, Mina
Ei Mina
Hola, chica
Ei, mina
¿Recuerdas cuando estábamos justo el tiempo?
Lembra quando nós era só clima
Te cantaría Djavan y tú escucharías
Eu te cantava Djavan e você ouvia
Con la cara de alguien que ya sabía
Com a carinha de quem já sabia
Que nuestra historia iba a durar
Que a nossa história ia durar
Y me sentí
E eu sentia
Que iba muy lejos este desfile
Que ia longe essa parada
Y predije que mi vida cambiaría
E eu previa que minha vida ia mudar
Me asusta recordar que pasaste por aquí
Me arrepia só de lembrar você passar
Mi alegría fue un día me encontré contigo
Minha alegria foi um dia te trombar
Y un detalle hace la diferencia
E um detalhe faz sim a diferença
Cuando engañaste y ni siquiera notaste mi presencia
Quando cê colava e nem notava minha presença
Solía ser grande, presumir como un niño
Eu ficava boladão, me exibia igual criança
Cada palabra tuya despertó esperanza
Cada palavra sua despertava esperança
Y yo, niño tonto, estaba tan enamorado allí
E eu, moleque bobo, parecia tão apaixonado ali
Que todos vieron, entendieron
Que todo mundo via, percebia
Creo que te acercaste para eso
Eu acho que você se aproximou por isso
Y ni siquiera sabía qué hacer, pero ese era su mejor amigo
E eu nem sabia o que fazer, mas já era ali o seu melhor amigo
Me acuerdo de nosotros allí, compartiendo un acai
Eu lembro da gente ali, dividindo um açaí
Juntos para el fin de semana y una película para distraer
Juntos no fim de semana e um filme pra distrair
Y yo era la Cenicienta que soñaba
E eu naquela que cê era a Cinderela que eu sonhei
Recuerdo cada frase apasionada que dije
Lembro de cada frase apaixonada que eu falei
Cuando tuve que oírte quejarte
Quando eu tinha que te ouvir reclamar
Lo que un tipo no te daría una moral
Que fulano não te dava uma moral
Y si fueras a declararte
E que se pá cê ia se declarar
He sufrido, pero siempre he sido duro
Eu sofri, mas sempre fui durão
No me abrí, tuve que congelar mi corazón
Não me abri, tinha que congelar meu coração
Y sentí que era un deseo abrazarte
E eu senti foi uma vontade de te abraçar
Cuando vi que el año estaba a punto de terminar
Quando eu vi que o ano já tava pra terminar
Y estoy ahí parado sin agallas para decir
E eu ali sem coragem pra dizer
Que la mina que quería para mi vida eras tú
Que a mina que eu queria pra minha vida era você
Nuestro último día de escuela, último año de escuela
Nosso último dia de aula, do ultimo ano de escola
¡Oh, hombre! Oh, ¿quién dijo que quería salir?
Pô! ai, quem disse que eu queria sair fora
Por fin, la señal llegó y los chicos se despidieron
Enfim o sinal bateu e a galera se despedindo
Y eres lindo con esa hermosa sonrisa
E você bonitinha com aquele sorriso lindo
Pero pasó, pasó, una película en mi mente
Mas passou, passou, um filme na minha mente
¿Cuántas veces he soñado con un futuro con nosotros?
Quantas vezes sonhei com um futuro com a gente
He ensayado un discurso para hablar
Ensaiei um discurso pra falar
Si te viera por aquí, no sé, pregúntale cómo estás
Se te visse por aí pô, sei lá, perguntar como é que tá
Ni siquiera lo sé, y ni siquiera sabía si cambiaste
Eu nem sei, e nem fiquei sabendo se mudou
Esos días vi a los chicos y a los niños me citaron
Esses dia eu vi os cara e os moleques me citou
¿Quién te vio rodando con tus amigos?
Que te viu de rolê com as amiga
Y me decidí a no mencionar que me gustas todavía
E eu me segurei pra não falar que eu gosto d'ocê ainda
Y, pero déjame ir, estas cosas son así
E, mas deixa vim, essas coisas são assim
Yo con esa sensación de que aún no ha terminado
Eu com aquela sensação de que ainda não tá no fim
No dormí, me dormí, y soñé contigo
Nem durmi, cochilei e sonhei com você
Me desperté con ese impulso de venir a verte
Acordei com aquela vontade de ir te ver
Revisé mis cosas y en una vieja caja
Revirei minhas coisas e num caixote velho
Encontré tu número escrito en un cuaderno
Eu achei seu número anotado num caderno
No pensé que tendría las agallas para llamar
Eu pensei que não ia ter coragem pra ligar
Pero incluso si no funciona, no cuesta nada intentarlo
Mas mesmo se não der certo não custa nada tentar
Estoy aquí viendo cómo se acelera el latido del corazón
Eu aqui só vendo o batimento acelerar
Me tembló la mano, ni siquiera sabía qué decir
Minha mão tremeu, eu nem sabia o que falar
Está sonando y estoy atrapado aquí en mi celular
Tá chamando e eu aqui travado no celular
Ni siquiera sé lo que voy a decir
Nem sei o que vou falar
Hola. - Hola
- Alô
Hola, chica
Ei mina
¿Recuerdas cuando estábamos justo el tiempo?
Lembra quando nós era só clima
Te cantaría Djavan y tú escucharías
Eu te cantava Djavan e você ouvia
Con la cara de alguien que ya sabía
Com a carinha de quem ja sabia
Que nuestra historia iba a durar
Que nossa história ia durar
Sentí
Eu sentia
Que iba muy lejos este desfile
Que ia longe essa parada
Yo predije
Eu previa
Que mi vida iba a cambiar
Que minha vida ia mudar
Y se arrastra sólo recordando que pasas
E arrepia só de lembrar você passar
Mi alegría fue un día me encontré contigo
Minha alegria foi um dia te trombar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tubaína e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: