Traducción generada automáticamente
C'est du roots
Tryo
Son raíces
C'est du roots
Kif a donf raggamuffin ruba dub
Kif à donf raggamuffin ruba dub
Estilo y sus ridims
Style et ses ridims
Inspirado en tantos colores
Inspiré par tant de couleurs
Me estoy imaginando
Je m'imagine
Una vida elegante para todos
Une vie stylée pour tous les
Hermanos y hermanos
Frérots et frangines
Que han evolucionado tanto
Qui ont tellement évolués
Y olvidaron sus raíces
Et ont oublié leurs racines
Tal vez no sea una solución
C'est peut-être pas une solution
pero creo que sé lo que necesitamos
mais je crois savoir ce qu'il nous faut
¿Tenemos que hacerlo?
Nous faut ?
Tal vez esa no sea la solución
C'est peut-être pas la solution
pero creo que sé cuál es la palabra
mais je crois savoir quel est le mot
Abstenerse
{Refrain:
Necesitamos raíces hombre, raíces
C'est du roots man, roots qu'il nous faut
Es la mujer de raíces, un retorno a las raíces
C'est du roots woman, un retour aux racines
Necesitamos raíces hombre, raíces
C'est du roots man, roots qu'il nous faut
Es las raíces lo que dice raíces mujer
C'est du roots qui dit roots woman
Un retorno al tempo
Un retour au tempo}
Progreso integrado a su voluntad
Le progrès intégré à ton gré
¿A tu voluntad?
A ton gré ?
No dejes de encubrir lo que eres en verdad
Ne cesse de voiler ce que tu es en vérité
Una especie animal
Une espèce animale
En peligro de extinción
En voie de disparition
¿Quién todavía puede tener una oportunidad
Qui a peut-être encore une chance
Si ella se hace las preguntas correctas
Si elle se pose les bonnes questions
Pero no se trata de
Mais c'est pas sur
Num lo que estás diciendo
Num c'que tu dis
No, no está en mi pequeño Guizmo mi pequeño Mali
Non c'est pas sur mon p'tit Guizmo mon p'tit Mali
Pero no se trata de
Mais c'est pas sur
Num lo que estás diciendo
Num c'que tu dis
Sí, pero en el fondo oigo esa palabra
Oui mais au fond de moi j'entends ce mot
en el estribillo
{au Refrain}
¡Ragga!
Ragga !!
Hambruna raíz son palabras que un poco ha sido
Racine famine sont des mots un peu has been
Para todos aquellos que aceptan Babilonia ridim
Pour tout ceux qui acceptent le Babylone ridim
Pero en toda esta música tiene que involucrarse
Mais dans tout ça la musique il faut qu'elle s'implique
Es por eso que Tryo se levanta y hace algo de política
C'est pourquoi Tryo se lève et fait un peu de politique
Tal vez no sea una solución
C'est peut-être pas une solution
pero creo que sé lo que necesitamos
mais je crois savoir ce qu'il nous faut
¿Tenemos que hacerlo?
Nous faut ?
Tal vez esa no sea la solución
C'est peut-être pas la solution
pero creo que sé cuál es la palabra
mais je crois savoir quel est le mot
en el estribillo
{au Refrain}
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tryo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: