Traducción generada automáticamente
Down From The Sky
Trivium
Desde el cielo
Down From The Sky
Crece un abismo
A chasm grows
En la cavidad de los dientes serpentinos
In the cavity of serpentine teeth
Huelga de dolores de hambre
Hunger pangs strike
Por la dulce fiesta de sangre inocente
For the sweet feast of innocent blood
De derramamiento de sangre inocente
Of innocent bloodshed
Ahora, aquí vamos
Now here we go
Los vampiros se alimentan de las guerras de la humanidad
The vampires feed off the wars of mankind
Creciendo grasa en el trono de un imperio
Growing fat on the throne of an empire
Tyrant gobierna con la amenaza de un gran incendio
Tyrant rules with the threat of a great fire
He abierto los ojos
I've opened up my eyes
Visto el mundo por lo que vale
Seen the world for what it's worth
Lágrimas llovizna desde el cielo
Tears rain down from the sky
Lo volarán todo en pedazos
They'll blow it all to bits
Para demostrar quién Dios ejerce todo el poder
To prove whose god wields all the power
El fuego llueve desde el cielo
Fire rains down from the sky
Las heridas abiertas
The gaping wounds
Hemorragia de la sangre de la que se festejan
Hemorrhaging the blood from which they feast
Cómanos vivos
Eat us alive
Consumir para alimentar un hambre sin
Consume to feed a hunger with no
Un hambre sin fin
A hunger with no end
Vamos, vamos
Let's fucking go
Desde el cielo
Down From The Sky
Los vampiros se alimentan de las guerras de la humanidad
The vampires feed off the wars of mankind
Creciendo grasa en el trono de un imperio
Growing fat on the throne of an empire
Tyrant gobierna con la amenaza de un gran incendio
Tyrant rules with the threat of a great fire
He abierto los ojos
I've opened up my eyes
Visto el mundo por lo que vale
Seen the world for what it's worth
Lágrimas llovizna desde el cielo
Tears rain down from the sky
Lo volarán todo en pedazos
They'll blow it all to bits
Para demostrar quién Dios ejerce todo el poder
To prove whose god wields all the power
El fuego llueve desde el cielo
Fire rains down from the sky
Esta batalla no es la misma que nos han llevado a creer
This battle's not the same which they have led us to believe
Una síntesis de propaganda, terror y engaño
A synthesis of propaganda, terror and deceit
Nosotros somos el ganado; ellos el sacrificio; nuestra carne: gasolina
We are the cattle; they the slaughter; our meat: gasoline
Nos bombean a través de las válvulas de la máquina para limpiar la “enfermedad” del mundo
They pump us through the machine's valves to cleanse the world's "disease"
Somos las municiones que causarán que cesen toda la vida
We are the ammunition that will cause all life to cease
Aniquilar
Annihilate
Todos los que se interponen en su camino
All those who stand in their way
Obliterar
Obliterate
Van a llover su holocausto desde el cielo
They'll rain their holocaust down from the sky
Los vampiros se alimentan de las guerras de la humanidad
The vampires feed off the wars of mankind
Creciendo grasa en el trono de un imperio
Growing fat on the throne of an empire
Tyrant gobierna con la amenaza de un gran incendio
Tyrant rules with the threat of a great fire
He abierto los ojos
I've opened up my eyes
Visto el mundo por lo que vale
Seen the world for what it's worth
Lágrimas llovizna desde el cielo
Tears rain down from the sky
Lo volarán todo en pedazos
They'll blow it all to bits
Para demostrar quién Dios ejerce todo el poder
To prove whose god wields all the power
El fuego llueve desde el cielo
Fire rains down from the sky
Aniquilar
Annihilate
Todos los que se interponen en su camino
All those who stand in their way
Obliterar
Obliterate
Van a llover su holocausto desde el cielo
They'll rain their holocaust down from the sky
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Trivium e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: