No One Dies From Love
Tove Lo
Nadie Muere de Amor
No One Dies From Love
Fuimos tan mágicos, por qué tiene que terminar así?
We were so magical, why end this way?
Sé que estás furioso, si, como yo
I know you're furious, yeah, just like me
Tienes buenas razones, pero yo también
You got good reasons, but I do too
Qué pasó aquí realmente? Me gustaría saber
What really happened here? I wish I knew
Se intensificó tan rápido
It escalated so fast
Gritamos cosas de las que no podemos arrepentirnos
We yelled things we can't take back
Se intensificó tan pronto
It escalated too soon
Sé lo que dicen, sé que dicen eso
I know what they say, I know that they say that
Nadie muere de amor
No one dies from love
Supongo seré la primera
Guess I'll be the first
Nos recordarás
Will you remember us
O nuestros recuerdos están demasiados manchados de sangre?
Or are the memories too stained with blood now?
Nadie muere de amor
No one dies from love
Supongo seré la primera
Guess I'll be the first
Nos recordarás
Will you remember us
O nuestros recuerdos están demasiados manchados de sangre?
Or are the memories too stained with blood now?
Hice lo mejor que pude contigo, tu reclamas lo mismo
I tried my best with you, you claim the same
De alguna manera, somos extraños, pero compartimos este dolor
Somehow, we're strangers, but share this pain
Me mantengo escribiendo letras que jamás enviaré
Keep writing letters I'll never send
No quiero que sigas adelante cuando sea mi final
Don't want you moving on when it's my end
Se intensificó tan rápido (tan rápido)
It escalated so fast (so fast)
Gritamos cosas de las que no podemos arrepentirnos (arrepentirnos)
We yelled things we can't take back (take back)
Se intensificó tan pronto
It escalated too soon
Sé lo que dicen, sé que dicen eso
I know what they say, I know that they say that
Nadie muere de amor
No one dies from love
Supongo seré la primera
Guess I'll be the first
Nos recordarás
Will you remember us
O nuestros recuerdos están demasiados manchados de sangre?
Or are the memories too stained with blood now?
Nadie muere de amor (nadie muere de amor)
No one dies from love (no one dies from love)
Supongo seré la primera (supongo seré la primera)
Guess I'll be the first (guess I'll be the first)
Nos recordarás (recordarás)
Will you remember us (you'll remember)
O nuestros recuerdos están demasiados manchados de sangre?
Or are the memories too stained with blood now?
Extraño todas las cosas buenas que hicimos
I miss all the cool things we'd do
Pero creo que más extraño mirar películas contigo
But what I miss the most is watching movies with you
Extraño todas las cosas buenas que hicimos
I miss all the cool things we'd do
Pero creo que más extraño mirar películas contigo
But what I miss the most is watching movies with you
Nadie muere de amor (nadie muere de amor)
No one dies from love (no one dies from love)
Supongo seré la primera (supongo seré la primera)
Guess I'll be the first (guess I'll be the first)
Nos recordarás (recordarás)
Will you remember us (you'll remember)
O nuestros recuerdos están demasiados manchados de sangre?
Or are the memories too stained with blood now?
Nadie muere de amor (nadie muere de amor)
No one dies from love (no one dies from love)
Supongo seré la primera (supongo seré la primera)
Guess I'll be the first (guess I'll be the first)
Nos recordarás (recordarás)
Will you remember us (you'll remember)
O nuestros recuerdos están demasiados manchados de sangre?
Or are the memories too stained with blood now?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tove Lo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: