Traducción generada automáticamente
All My Bitches Are Gone (feat. Ant Banks)
Too $hort
Todas mis perras se han ido (hazaña. Bancos de hormigas)
All My Bitches Are Gone (feat. Ant Banks)
Solía tener muchas perras
I used to have a lot of bitches
Directamente hacia abajo para mí
Straight down for me
Haciendo todo lo que dije, incluso azada en la calle
Doin' anything I said, even hoe on the street
Pero soy un perro y perro a mis mujeres
But I'm a dog and I dog my broads
Guerrilla, conduciendo coches de cuatro puertas
Guerrilla pimpin', drivin' four door cars
No tengo hijos, pero esas perras aman a papá
Ain't got no kids but them bitches love daddy
Tenían que compartirme o esas perras no podían tenerme
They had to share me or them bitches couldn't have me
Porque soy un Mack con M mayúscula
Cause I'm a Mack with a capital M
Llámame $hort Dog baby, pon la P en el chulo
Call me $hort Dog baby, put the P in the Pimp
Yo mantengo mi pie en tu culo y no me importaría un carajo
I keep my foot in your ass and wouldn't give a fuck
Sal de su bolsillo, perra que te golpean
Get out her pocket, bitch you gettin' beat up
Me ves colgado con esos negros como un deportista
You see me hangin' with them niggas like jock
Y cada cinco millas, perras se hacen estallar
And every single five mile, bitches gettin' popped
Bueno, ahora tengo un representante y dicen que estoy equivocado
Well now I got a rep and they say I'm wrong
Golpeé mi culo y se mudó a casa
I beat my broad ass and she moved back home
Entré una noche, estaba zumbando
Came in one night, I was buzzin'
Perra trató de hacerme frente por follarme a su primo
Bitch tried to front me for fuckin' her cousin
Empezó a gritar, tío, la perra se puso cruda
She started yellin', man, the bitch got raw
Dé un paso atrás y fui directo a su mandíbula
I took one step back and went straight to her jaw
Me importa un carajo que la perra se haya ido
I gives a fuck that the bitch left
Porque todo lo que ella consiguió fue una buena polla
Cause all she ever got was some good dick
Y no es nada encontrar otra perra
And it really ain't shit to find another bitch
Porque soy un cabrón genial y soy muy rico
Cause I'm a cool motherfucker and I'm hella rich
(Sí) Ant Banks en la casa y sabes que él sabe
(Yeah) Ant Banks in the house and you know he knows
Agarra al negro del micrófono, al diablo con estas azadas
Grab the mic nigga, fuck these hoes
Sí, estoy pensando en volver antes de que un negro se acerque
Yeah, I'm thinkin' back 'fore a nigga just came up
Jugando con las perras
Playin' games with the bitches
Pensé que un negro podría cambiar, pero
Thought a nigga might change but
Estaba apretado pensando que todo está bien
I was tight thinkin' everything's all right
Hacer lo mismo a una perra diferente cada noche
Doin' the same shit to a different bitch every night
Dickin'em abajo como un gigoló
Just dickin'em down like a gigolo
Así que tienes que peep game de un negro
So you gotta peep game from a nigga though
Soy demasiado joven para ser soltado así que no tropieces, diles
I'm too young to get sprung so don't trip, tell'em
(No hay amor, perra)
(Ain't no love, bitch)
Hablemos de un fenómeno llamado Connie
So let's speak about a freak named Connie
follada la perra difícil backstage en el omni
Fucked the bitch tough, backstage at the Omni
No puedo olvidar a Constance, la perra es tan tonta
I can't forget Constance, the bitch is so dumb
Rápido para lamer mis nueces, chupar mi polla, y simplemente tararear
Quick to lick my nuts, suck my dick, and just hum
Y estas son sólo algunas azadas
And these are just some hoes
Que un negro como arrojado, un poco tachado
That a nigga like tossed up, kinda crossed up
Resultó y perdí, pero no me estoy tropezando
Turned out and lost but I ain't trippin'
Todos fueron pisoteados
They all got tramped
Usado y abusado hasta que todos
Used and abused till they all just vamped
Y dejó a un negro atrapado sin ningún tipo de retorno
And left a nigga stuck with no kind of get back
Ahora incluso me conmocionan los hoodrats
Now I even get shook by the hoodrats
Porque saben lo que van a conseguir
Cause they know what the fuck they gon' get
Tomaron dinero y una boca llena de polla, huh
Took for they cash and a mouth full of dick, huh
Y odio tener que ser así
And I hate I gotta be that way
Se va vicioso con estas perras
Goin' vicious on these bitches
Los he hecho salir hoy
Just made'em all leave today
Pero sé que no durará mucho
But I know it won't last long
Dicen que se jodan Hormigas Banks
They sayin' fuck Ant Banks
Ahora todas mis perras se han ido
Now all my bitches is gone
Todas mis perras se han ido, esas perras rebotaron
All my bitches are gone, them bitches bounced
Tenía una banda de ellos, ahora no pueden ser encontrados
I had a gang of'em, now they can't be found
No están jodiendo con $hort Dog
They ain't fuckin' with $hort Dog
Porque soy de Oakland
Cause I'm from Oakland
Nos jodes, perra, algo se rompe
You fuck with us bitch, somethin' gettin' broken
Tu pierna, brazo, mandíbula, nariz, elige una parte
Your leg, arm, jaw, nose, pick a part
Los cabrones de Oakland te romperán el corazón
Oakland motherfuckers'll break your heart
Hasta que reconozcas el juego en tu cara
Until you recognize game in your face
Eres una perra idiota, nunca has estado en ningún lugar
You's a punk ass bitch, ain't never been no place
No puedo contenerme, ahora es el momento
I can't hold back, now's the time
Dejar tu apestoso culo roto perras detrás
To leave your stank fake broke ass bitches behind
Y seguir adelante como un jugador
And move on like a player
Estoy golpeando azadas del gueto e incluso plazas
I'm knockin' ghetto hoes and even squares
Secretarias, enfermeras y mujeres policiales
Secretaries, nurses, and police women
Volaré en primera clase, negro, malditos asistentes de vuelo
I'm flyin' first class, nigga, fuckin' flight attendents
hort El perro no es más que un perro, beeyatch
$hort Dog ain't nothin' but a dog, beeyatch
(No hay nada nuevo negro, ven otra vez)
(Ain't nothin' new nigga, come again)
Todas mis perras se han ido, esas perras se han cortado
All my bitches are gone, them bitches cut
Pero realmente me importa un carajo
But I really don't give a fuck
Siempre supe que no necesitaba esa azada
I always knew I didn't need that hoe
Conseguí el juego de la maldita E-S-O
I got the game from the motherfuckin' E-S-O
Y puedes decir cuando llegue al lugar
And you can tell when I hit the place
Todas esas perras estrelladas saltan en mi cara
All them star-struck bitches jump in my face
Y que te disparen a la acera como si fuera la mafia
And get shot to the curb like I'm the mob
A menos que le den mamadas a los negros
Unless they givin' niggas blowjobs
Sí, y cuando una perra quiere coquetear
Yeah, and when a bitch wanna flirt
Puse en el trabajo, los trato a todos como basura
I put in work, treat'em all like dirt
Y ver cómo se sienten heridos
And watch them get they feelin's hurt
Porque soy un loco, azada, escucha este rap, azada
Cause I'm a mack, hoe, listen to this rap, hoe
Y sabrás que no debes joderte
And you will know not to fuck around
Te abofetearán, azada
You'll get slapped, hoe
Por intentar arruinar el programa de Ant Banks
For tryin' to fuck up the Ant Banks program
Estable saltin' con su apestoso culo toe jams
Steady saltin' with your stanky ass toe jams
Estás loco porque no pasaría tiempo
You're mad cause I wouldn't spend no time
Estoy con los amigos, haciendo dinero
I'm with the homies, makin' cash
Tirando perras y escribiendo rimas
Pullin' bitches and writin' rhymes
Sólo estoy haciendo lo que tengo que hacer
I'm just doin' what I got to do
No te estoy jodiendo
I'm not fuckin' with you
Porque tu funky culo polla es a través de
Because your funky ass cock is through
Así que ahora tengo que conseguir unas nuevas azadas
So now I gotta get some new hoes
Algunas perras de la vieja escuela
Some old school bitches
Eso sigue siendo trues y vogues
That's still ridin' trues and vogues
Quiero un monstruo con el look gangsta
I want a freak with the gangsta look
Que Ant Banks puede enganchar
That Ant Banks can hook
Y la perra mejor sabe cómo cocinar
And the bitch better know how to cook
Porque soy un negro que comerá algo
Cause I'm a nigga that'll eat some shit up
Macarrones, bistec, collard, o lo que sea
Macaroni, steak, collard greens, or whatever the fuck
Sí $hort, ya sabes cómo los hacemos
Yeah $hort, you know how we do'em
Trata a las perras como luces rojas y corre a través de ellas
Treat bitches like red lights and run right through'em
Tengo mi mack en fuerte y mi dick en largo
I got my mack on strong and my dick on long
Así que al diablo, todas mis perras pueden quedarse fuera
So fuck it, all my bitches can stay gone
El mío también
Mine too
¿Entiendes lo que digo?
You know what I'm sayin'?
Sí, beeyatch
Yeah, beeyatch
hort Perro en la maldita casa
$hort Dog in the motherfuckin' house
Nah negro, tú en este cabrón
Nah nigga, you in this motherfucker
Con esta porquería para nueve y nueve y cuatro
Bringin' this shit for nine-tre and nine-four
¿Entiendes lo que digo?
You know what I'm sayin'?
Entra donde encajas, azadas
Get in where you fit in, hoes
Antes de que necesite un chequeo desde el cuello hacia arriba
Before you need a check up from the neck up
Paz fuera
Peace out
Que se jodan estas perras, hombre
Fuck these bitches, man
Que se jodan estas perras, $hort
Fuck these bitches, $hort,
Vámonos de aquí, hombre
Let's get out of here, man
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Too $hort e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: