Traducción generada automáticamente
P'ra Ti
To Semedo
P 'ra Ti
P'ra Ti
Me gustaría ser tu paz
Gostava de ser o teu sossego
donde lloras y reíste
onde choras e ris
su puerto de refugio una comodidad
teu porto de abrigo um aconchego
donde eres feliz
onde tu és feliz
¿Qué puedo hacer si tienes poder
que posso eu fazer se tens poder
hacer que me olvide de mí mismo
de fazer-me esquecer de mim
Nunca pensé, imaginé
nunca pensei, imaginei
un día para amar así
um dia amar assim
sólo que no ves cuál es tu aspecto
só tu nao ves o que o teu olhar
se burla y me quiere
provoca e faz em mim
No puedo esconderme más
eu nao consigo mais esconder
lo que siento por ti
o que eu sinto por ti
(Yo soy para ti)
( Eu sou pra ti )
y sólo para ti
e só pra ti
(para ti)
( pra ti )
a nadie más
pra mais ninguem
(Te pertenezco a ti y a nadie más)
( pertenco a ti e mais ninguem )
(para ti)
( pra ti )
un cambio de aspecto
uma troca de olhar
se ha hecho entre nosotros
se fez entre nós
un toque muy inestable
um tocar bem tremido
(un hola sin voz)
( um olá sem voz )
un suave cumplimiento
um cumprimento suave,
una sonrisa muy simple
um sorriso bem simples
y mi corazón
e o meu coraçao
(Golpeando y bastante duro)
( bateu e bem forte )
(buceo)
( mergulhar )
en mi ser
no meu ser
(y viene a mí)
( e vem-me )
conocer
conhecer
Señorita
senhorita
(llega más)
( chega mais )
a mi lado
junto a mim
(Aquí viene yo)
( cá vem me )
seducir
seduzir
no te arrepentirás
nao te vais arrepender
(Yo soy para ti)
( Eu sou pra ti )
y sólo para ti
e só pra ti
(para ti)
( pra ti )
y nadie más
e pra mais ninguem
(Te pertenezco a ti y a nadie más)
( pertenco a ti e mais ninguem )
(para ti)
( pra ti )
(Yo soy para ti)
( eu sou pra ti )
Yo soy para ti
eu sou pra ti
(para ti)
( pra ti )
a nadie más
pra mais ninguem
(Te pertenezco a ti y a nadie más)
( pertenço a ti e mais ninguem )
(para ti)
( pra ti )
sólo que no ves cuál es tu aspecto
só tu nao ves o que o teu olhar
se burla y me quiere
provoca e faz em mim
No puedo esconderme más
eu nao consigo mais esconder
lo que siento por ti
o que eu sinto por ti
(Yo soy para ti)
( eu sou pra ti )
Yo soy para ti
eu sou pra ti
(para ti)
( pra ti )
y ya no puedo vivir así
e nao consigo mais viver assim
(Te pertenezco a ti y a nadie más)
( pertenço a ti e mais ninguem )
Te pertenezco
pertenço a ti
(para ti)
( pra ti )
(Yo soy para ti)
( eu sou pra ti )
Yo soy para ti
eu sou pra ti
(para ti)
( pra ti )
(Te pertenezco a ti y a nadie más)
( pertenco a ti e mais ninguem )
(para ti)
( pra ti )
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de To Semedo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: