Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.597

Love Suicide (feat Ester Dean)

Tinie Tempah

Letra

el amor suicidio hazaña Ester dean

Love Suicide (feat Ester Dean)

Nuestro suicidio amoroso
Our love suicide

Nuestro suicidio amoroso
Our love suicide

Nuestro suicidio amoroso
Our love suicide…

[Tinie Tempah]
[Tinie Tempah]

Ah, el suicidio amoroso me está matando
Ah, love suicide is killing me,

Te estás metiendo en mi cabeza, eres como una guillotina
You’re getting into my head you’re like a guillotine,

Me tienes agarrando el aire en tu vacinidad
You’ve got me grasping for air in your vacinity

Y ahora estás diciendo algunas cosas
And now you’re saying some things

Que en realidad no quieres decir, eso es realmente mezqu
That you don’t really mean, that’s really mean,

¿Cómo diablos estoy atrapado en el medio?
How the hell Am i caught up inbetween?

Los demonios defienden, tratando de no intervención
Devils advocate, trying not to intervene,

¡Poner un frente como si no fuera una cosa para mí!
Putting up a front like it ain’t a thing to me!

Juro que tiene que ser la peor posición en la que estar, estar dentro
I swear it’s gotta be the worst position to be in, be in,

Supongo que sientes que te han ignorado
I guess you feel like you’ve been ignored,

Y el convertido en un rompecabezas
And the turned into a jigsaw,

Porque cuando estás a mi alrededor te sientes un poco retraído
Cause when you’re around me you get a little withdrawn

Y parece que no podemos encontrar tiempo para sentarnos y hablar
And we just can’t seem to find time to sit and talk,

Sé que no está segura
I know she isn’t sure

Ah, ¿qué pasa cuando se agota el reloj de arena del amor?
Ah, what happens when the hourglass of love runs out?

Bajo un techo y una casa
Under one roof and one house,

Y todo se vuelve tan frío
And everything becomes so cold,

¡Cariño, eso es lo único que quiero saber!
Baby, that’s the only thing I wanna know!

[Coro]
[Chorus]

Dime la razón por la que
Tell me the reason why

Cometes un suicidio amoroso
You commit a love suicide

Creo que quieres que nuestro amor muera
I think you want our love to die

Lo hiciste a propósito
You did it on purpose

Se me acabaron las lágrimas
I’m all out of tears

Dime que salga de aquí
Tell me get outta here

Lo has dejado muy claro
You made it very clear

Lo hiciste a propósito
You did it on purpose

Nuestro suicidio amoroso
Our love suicide

Nuestro suicidio amoroso
Our love suicide

Nuestro suicidio amoroso
Our love suicide

[Tinie Tempah]
[Tinie Tempah]

Siento que estoy a punto de romperme
I feel like I’m about to break down,

¿Por qué actúas como un niño en el patio de recreo?
Why you’re acting like kid up on the playground?

Si te vas a sentar en la cabeza, ¿por qué no lo dejas salir?
If you gonna sat on your mind, why don’t you let it out?

¡Así que el fin de nosotros llegará cualquier día, cualquier día!
So the end of us is coming any day now, any day!

Pensé que nunca nos separaríamos
I thought we’d never separate,

Yo podría ser el.. pero no derrotado en el
I could be the.. but no defeated on the

Sabes que es probablemente lo mejor, de todos modos
You know is probably for the best, anyway,

Provocar mis sospechas ahora
Cause my suspicions now

¿Qué pasa cuando se agota el reloj de arena del amor?
What happens when the hourglass of love runs out?

Bajo un techo y una casa
Under one roof and one house,

Y todo se vuelve tan frío
And everything becomes so cold,

¡Cariño, eso es lo único que quiero saber!
Baby, that’s the only thing I wanna know!

[Coro]
[Chorus]

Dime la razón por la que
Tell me the reason why

Cometiste un suicidio amoroso
You committed a love suicide

Creo que quieres que nuestro amor muera
I think you want our love to die

Lo hiciste a propósito
You did it on purpose

Se me acabaron las lágrimas
I’m all out of tears

Es hora de salir de aquí
Time to get outta here

Lo has dejado muy claro
You made it very clear

Lo hiciste a propósito, a propósito
You did it on purpose, purpose

Nuestro suicidio amoroso
Our love suicide

Nuestro suicidio amoroso
Our love suicide

Nuestro suicidio amoroso
Our love suicide

¿Por qué nos lastimarías?
Why would you hurt us?

Nuestro suicidio amoroso
Our love suicide

Nuestro suicidio amoroso
Our love suicide

Nuestro suicidio amoroso
Our love suicide

[Ester Dean - Puente]
[Ester Dean - Bridge]

¿Te hace feliz verme abajo?
Does it make you happy to see me down?

¿Te hace el día verme ahogado?
Does it make your day to see me drown?

Supongo que soy tu entretenimiento
I guess I’m your entertainment

No sabes lo que desperdiciaste
You don’t know what you wasted

Pero pronto lo verás!
But soon you will see!

¿Qué pasa cuando se agota el reloj de arena del amor?
What happens when the hourglass of love runs out?

Entonces somos cuatro paredes en una casa
We’re then four walls in one house

Y todo se vuelve tan frío
And everything becomes so cold,

¡Cariño, eso es lo único que quiero saber!
Baby, that’s the only thing I wanna know!

[Coro - Outro]
[Chorus - Outro]

Dime la razón por la que
Tell me the reason why

Cometiste un suicidio amoroso
You committed a love suicide

Creo que quieres que nuestro amor muera
I think you want our love to die

¡Lo hiciste a propósito!
You did it on purpose!

Se me acabaron las lágrimas
I’m all out of tears

Es hora de salir de aquí
Time to get outta here

Lo has dejado muy claro
You made it very clear

¡Lo hiciste a propósito, a propósito!
You did it on purpose, purpose!

¡Lo hiciste a propósito, a propósito!
You did it on purpose, purpose!

Me hiciste sentir sin valor, sin valor
You made me feel worthless, worthless

¿Por qué nos lastimarías, nos lastimarías?
Why would you hurt us, hurt us!

¡Lo hiciste a propósito, a propósito!
You did it on purpose, purpose!

¡Lo hiciste a propósito, a propósito!
You did it on purpose, purpose!

Me hiciste sentir sin valor, sin valor
You made me feel worthless, worthless

¿Por qué nos lastimarías, nos lastimarías?
Why would you hurt us, hurt us!

¿Qué pasa cuando se agota el reloj de arena del amor?
What happens when the hourglass of love runs out?

Bajo un techo y una casa
Under one roof and one house,

¡Y todo se vuelve tan frío!
And everything becomes so cold!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tinie Tempah e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção