Traducción generada automáticamente
The Forgotten One
Times of Grace
El Olvidado
The Forgotten One
Las palabras sólo me llevan a las grietas en mi disfraz
Words only lead me to the cracks in my disguise.
Mi carne es una prisión para el hombre detrás de estos ojos
My flesh a prison for the man behind these eyes.
Yo canto el epitafio para un rey sin nombre
I sing the epitaph for an unnamed king.
Tallado en esta lápida todas las piezas perdidas de mí
Carved in this tombstone all the lost pieces of me.
¿A qué distancia está la distancia entre tú y yo?
How far is the distance between you and I?
¿Cuánto falta para que este silencio muera?
How long before this silence dies?
Perdido en un mar de tristeza
Lost in a sea of sadness.
Ciego en este lugar de oscuridad
Blind in this place of darkness.
Si me caigo, ¿estarías ahí para criarme?
If I fall, would you be there to raise me up?
¿O seré yo el olvidado?
Or will I be the forgotten one?
Guíame a la encrucijada, puedo encontrar mi camino a casa
Lead me to the crossroad, I can find my way home.
Diablos en mi espalda y ángeles en el medio
Devils on my back and angels in between.
Las cicatrices y los sueños que me hicieron creer
The scars and dreams that made me believe.
¿Dónde está la escena del crimen en memoria de mí?
Wheres the crime scene in rememberance to me.
Cuando nuestros ojos se encuentran, conoces al hombre de abajo
When our eyes meet do you know the man beneath.
Camina la línea entre desesperado y redimido
Walk the line between desperate and redeemed.
Perdido en un mar de tristeza
Lost in a sea of sadness.
Ciego en este lugar de oscuridad
Blind in this place of darkness.
Si me caigo, ¿estarías ahí para criarme?
If I fall, would you be there to raise me up?
¿O seré yo el olvidado?
Or will I be the forgotten one?
Y mis manos son canciones para los rotos
And my hands are songs for the broken
A través de cada palabra que se dijo
Through every word that was spoken
¿Llevo la mitad del plato entero?
Do I carry half the whole plate
Perdido en un mar de tristeza
Lost in a sea of sadness.
Ciego en este lugar de oscuridad
Blind in this place of darkness.
Si me caigo, ¿estarías ahí para criarme?
If I fall, would you be there to raise me up?
¿O seré yo el olvidado?
Or will I be the forgotten one?
(¡Sé el olvidado!)
(Be the forgotten one!)
(¡Sé el olvidado!)
(Be the forgotten one!)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Times of Grace e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: