Traducción generada automáticamente
Ouvrez les frontières
Tiken Jah Fakoly
Bordes abiertos
Ouvrez les frontières
BORDES ABIERTOS
OUVREZ LES FRONTIERES
Bordes abiertos, bordes abiertos (x 2)
Ouvrez les frontières, ouvrez les frontières ( x 2 )
Vienes cada año
Vous venez chaque année
Verano e invierno
L'été comme l'hiver
Y te recibimos
Et nous on vous reçoit
Siempre con los brazos abiertos
Toujours les bras ouverts
Usted está aquí en casa
Vous êtes ici chez vous
Después de todo, no importa
Après tout peu importe
Queremos irnos, así que ábrenos la puerta
On veut partir alors ouvrez nous la porte
Bordes abiertos, bordes abiertos (x 2)
Ouvrez les frontières, ouvrez les frontières ( x 2 )
Desde el Estrecho de Gibraltar
Du Détroit de Gibraltar
Somos miles
Nous sommes des milliers
Para querer como tú
A vouloir comme vous
venir sin cita previa
venir sans rendez-vous
Queremos viajar
Nous voulons voyager
Y también trabajar
Et aussi travailler
Pero no te negamos la visa
Mais nous on vous a pas refusé le visa
Bordes abiertos, bordes abiertos (x 2)
Ouvrez les frontières, ouvrez les frontières ( x 2 )
Nosotros también queremos saber la oportunidad de estudiar
Nous aussi on veut connaître la chance d'étudier
La oportunidad de ver nuestros sueños hechos realidad
La chance de voir nos rêves se réaliser
Tener un trabajo hermoso
Avoir un beau métier
Ser capaz de viajar
Pouvoir voyager
Sepa lo que usted llama “libertad
Connaître ce que vous appelez « liberté »
Queremos que nuestras familias no se pierdan nada más
On veut que nos familles ne manquent plus de rien
Quieres tener esta vida donde comes hasta tu hambre
On veut avoir cette vie où l'on mange à sa faim
Queremos dejar esta miseria diaria para siempre
On veut quitter cette misère quotidienne pour de bon
Queremos salir de aquí porque todos estamos fuera de aquí
On veut partir d'ici car nous sommes tous en train de péter les plombs
Bordes abiertos, bordes abiertos (x 2)
Ouvrez les frontières, ouvrez les frontières ( x 2 )
Pasemos
Laissez nous passer …
Hay más de una gota de agua
Y a plus une goutte d'eau
Para llenar nuestro cubo
Pour remplir notre seau
O incluso una gota de lluvia
Ni même une goutte de pluie
En la parte inferior de la
Tout au fond du puis
Cuando el vientre está vacío
Quand le ventre est vide
En el camino a la escuela
Sur le chemin de l'école
Un día decide
Un beau jour il décide
Para tomar vuelo, nan nan nan nan nan nan nan nan nan nan
De prendre son envol, nan nan nan nan ...
Bordes abiertos, bordes abiertos (x 2)
Ouvrez les frontières, ouvrez les frontières ( x 2 )
Pasemos
Laissez nous passer …
Abre la puerta
Ouvrez la porte
Aquí nos ahogamos
Ici on étouffe
Estamos llenos de querer el sueño occidental
On est plein à vouloir du rêve occidental
Abre la puerta
Ouvrez la porte
Aquí la juventud se está quedando sin aliento
Ici la jeunesse s'essouffle
¿No ves que es vital para nosotros?
Ne vois tu pas que pour nous c'est vital
Bordes abiertos, bordes abiertos (x 2)
Ouvrez les frontières, ouvrez les frontières ( x 2 )
Pasemos
Laissez nous passer …
Tomaste nuestras playas
Vous avez pris nos plages
Y su arena dorada
Et leur sable doré
Enjaulado al animal
Mis l'animal en cage
Derribar nuestros bosques
Abattu nos forêts
¿Qué queda de nosotros?
Qu'est ce qu'il nous reste
Cuando tienes las manos vacías
Quand on a les mains vides
Preparándose para el viaje
On se prépare au voyage
Y nos estamos lanzando al vacío
Et on se jette dans le vide
Bordes abiertos, bordes abiertos (x 2)
Ouvrez les frontières, ouvrez les frontières ( x 2 )
Pasemos
Laissez nous passer …
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tiken Jah Fakoly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: