Traducción generada automáticamente
Piss You Off
Tiffany
Que te jodan
Piss You Off
¿Alguna vez te han pateado a la acera?
Have you ever been kicked to the curb
Cuando la fiesta finalmente termina
When the party finally ends
Justo cuando pensé que me habías dejado por muerto
Just when I thought that you left me for dead
Me desempolvaste otra vez
You dust me off again
Tal vez pensaste que podrías tirarme a la basura
Maybe you thought you could throw me away
Como un zapato que no encaja
Like a shoe that doesn't fit
Pero has creado tu Frankenstein
But you've created your Frankenstein
Y ahora tienes que vivir con eso
And now you've gotta live with it
Y aquí estoy
And here I am
(No voy a ninguna parte)
(Going nowhere)
Pensaste que me daría la vuelta y me alejaría
You thought I'd turn and walk away
Supongo que este no es tu día de suerte
Guess this ain't your lucky day
Lástima si crees que me voy
Too bad if you think I'm leaving
Estoy aquí para hacerte pasar por el infierno
I'm here to put you through hell
Lástima que no lo creas
Too bad if you don't believe it
Te lo has hecho a ti mismo
You've done it to yourself
Lástima si crees que me voy
Too bad if you think I'm leaving
¿A quién le importa si odias a mi perro?
Who cares if you hate my dog
Tal vez consiga otro
Maybe I'll get another
Sólo para molestarte
Just to piss you off
No me importa atarle el teléfono
I don't mind tying up the phone
Y durmiendo muy tarde
And sleeping in real late
¿No te has dado cuenta de que llené la nevera?
Haven't you noticed me filling the fridge
Con toda la comida que odias
With all the food you hate
Y aquí estoy
And here I am
(No voy a ninguna parte)
(Going nowhere)
Pensaste que me daría la vuelta y me alejaría
You thought I'd turn and walk away
Supongo que este no es tu día de suerte
Guess this ain't your lucky day
Lástima si crees que me voy
Too bad if you think I'm leaving
Estoy aquí para hacerte pasar por el infierno
I'm here to put you through hell
Lástima que no lo creas
Too bad if you don't believe it
Te lo has hecho a ti mismo
You've done it to yourself
Lástima si crees que me voy
Too bad if you think I'm leaving
¿A quién le importa si odias a mi perro?
Who cares if you hate my dog
Vamos a acurrucarnos todos juntos
Let's all curl up together
Y quédate despierta toda la noche
And stay up all night long
Y toca mi canción favorita
And play my favorite song...
Lástima si crees que me voy
Too bad if you think I'm leaving
Estoy aquí para hacerte pasar por el infierno
I'm here to put you through hell
Lástima que no lo creas
Too bad if you don't believe it
Lo has traído tú mismo
You've brought it on yourself
Lástima si crees que me voy
Too bad if you think I'm leaving
Tal vez puedas pagar mis cuentas
Maybe you can pay my bills
No voy a ninguna parte
I ain't going nowhere
Tal vez nunca lo haré
Maybe I never will
Lástima si crees que me voy
Too bad if you think I'm leaving
Estoy aquí para hacerte pasar por el infierno
I'm here to put you through hell
¿Y si no me crees?
So what if you don't believe me
Te lo has hecho a ti mismo
You've done it to yourself
Lástima si crees que me voy
Too bad if you think I'm leaving
¿A quién le importa si odias a mi perro?
Who cares if you hate my dog
Tal vez consiga otro
Maybe I'll get another
Sólo para molestarte
Just to piss you off
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tiffany e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: