Traducción generada automáticamente
A Casa
Tião Carreiro e Pardinho
La Casa
A Casa
Hice una casa bonita y también muy agradable
Fiz uma casa gostosa e também muito bacana
Ladrillo de mi casa es rapadura bahiana
Tijolo da minha casa é rapadura baiana
La plomería en la casa que hice con caña de caiana
O encanamento da casa eu fiz de cana caiana
Instalación de grifos de cambuquira y banana
Instalação de cambuquira e as torneiras de banana
Recogí panales hice las puertas y persianas
Ajuntei favos de mel fiz as portas e venezianas
Las vigas y las vigas lo hice todo con terrón
Os caibros e as vigotas eu fiz todos com torrão
Las uñas que hice de claveles y los listones de fideos
Os pregos eu fiz de cravos e as ripas de macarrão
En el lugar que va concreto puse tutú frijol
No lugar que vai concreto botei tutu de feijão
También hice toda la caja de agua de melón
Também fiz a caixa d'água inteirinha de melão
Cubrí toda mi casa con lechuga y ansia
Cobri toda a minha casa com alface e almeirão
Estuco de mi casa hice todo con guayaba
Estuque da minha casa fiz tudo com goiabada
Lo hice con galletas y los tacos lo hice con coco
Rodapé fiz de bolacha e os tacos fiz de cocada
El azulejo de las piezas de la casa de mermelada
O azulejo da casa pedaços de marmelada
Me senté con crema batida. Lo junté con plátano
Assentei com chantili rejuntei com bananada
Puse el hocico de cerdo en el lugar que se lleva
Botei focinho de porco no lugar que vai tomada
Remolqué toda la casa con crema de aguacate
Reboquei a casa inteira com creme de abacate
También hice un cementado sobre la base del chocolate
Também fiz um cimentado na base do chocolate
La luz que hice de ciruela y el globo de tomate
A luz eu fiz de ameixa e o globo de tomate
He preparado una buena pintura. Lo he hecho en el final
Preparei uma tinta boa caprichei no arremate
Mi casa estaba pintada con grosella y té mate
Minha casa foi pintada com groselha e chá mate
Nuestro costo diario de vida sólo empeora
O nosso custo de vida dia a dia só piora
Si el hambre me aprieta, hay una casa que me pavonea
Se a fome me apertar tem a casa que me escora
Invito a los niños y también a mi señora
Eu convido as crianças e também minha senhora
Danos la casa al bucho dentro de unas horas
Nos passa a casa pro bucho no prazo de poucas horas
La casa está por dentro y nos vamos a quedar afuera
A casa fica por dentro e nós vamos ficar por fora
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tião Carreiro e Pardinho e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: