Traducción generada automáticamente
The New Real
Three Days Grace
El Nuevo Real
The New Real
Loco las cosas que pueden hacer la vista gorda
Crazy the things that can turn a blind eye
En la calle, toda la gente camina por aquí
Out on the street, all the people walk by
A nadie le importa quién es empujado a un lado
Nobody cares who gets pushed aside
Mientras no se joda con sus propias vidas
As long as it's not gonna fuck with their own lives
Sí, todos somos un poco culpables, pero la vanidad
Yeah, we're all a little guilty, but the vanity
Quiénes somos y quiénes no podemos permitirnos ser
Who we are and who we can't afford to be
Tratando tanto de llamar la atención
Trying so hard to get the attention
¿Quién está mirando ahora es la pregunta candente?
Who's looking now is the burning question
Alguien especial tiene una familia de pegatinas de furgoneta
Somebody special has a van sticker family
Alguien especial hizo un viaje el año pasado
Somebody special took a trip last year
Alguien especial conduce un maserati
Somebody special drives a maserati
Todo el mundo está tratando de ser alguien
Everyone's just trying to be somebody
Todo el mundo está tratando de ser alguien
Everyone's just trying to be somebody
Sí, todos estamos un poco aturdidos por la realidad
Yeah, we're all a little stunned by reality
Lo que es y lo que nunca va a ser
What it is and what it's never going to be
Vivir todos los días redundantemente
Living everyday redundantly
Suena como locura de libros de texto
Sounds like textbook insanity
Alguien especial tiene una familia de pegatinas de furgoneta
Somebody special has a van sticker family
Alguien especial hizo un viaje el año pasado
Somebody special took a trip last year
Alguien especial conduce un maserati
Somebody special drives a maserati
Todo el mundo está tratando de ser alguien
Everyone's just trying to be somebody
Todo el mundo está tratando de ser alguien
Everyone's just trying to be somebody
Alguien especial es un aspirante a gángster
Somebody special is a gangster wannabe
Alguien especial hizo un truco el año pasado
Somebody special turned a trick last year
Alguien especial ama a los paparazzi
Somebody special loves the paparazzi
Todo el mundo está tratando de ser alguien
Everyone's just trying to be somebody
¿Este es el nuevo real?
Is this the new real?
(¿Este es el nuevo real?)
(Is this the new real?)
¿Este es el nuevo real?
Is this the new real?
(¿Este es el nuevo real?)
(Is this the new real?)
Cuando nadie se preocupa el uno por el otro, ¿cómo se sienten?
When nobody cares about each other, how they feel?
¿Este es el nuevo real?
Is this the new real?
(¿Este es el nuevo real?)
(Is this the new real?)
Cuando nadie se preocupa el uno por el otro, ¿cómo se sienten?
When nobody cares about each other, how they feel?
Alguien especial tiene una familia de pegatinas de furgoneta
Somebody special has a van sticker family
Alguien especial hizo un viaje el año pasado
Somebody special took a trip last year
Alguien especial conduce un maserati
Somebody special drives a maserati
Todo el mundo está tratando de ser alguien
Everyone's just trying to be somebody
Alguien especial es un aspirante a gángster
Somebody special is a gangster wannabe
Alguien especial sólo vive con miedo
Somebody special just lives in fear
Alguien especial está enamorado de Molly
Somebody special is in love with molly
Todo el mundo está tratando de ser alguien
Everyone's just trying to be somebody
¿Este es el nuevo real?
Is this the new real?
(¿Este es el nuevo real?)
(Is this the new real?)
¿Este es el nuevo real?
Is this the new real?
(¿Este es el nuevo real?)
(Is this the new real?)
¿Este es el nuevo real?
Is this the new real?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Three Days Grace e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: