Traducción generada automáticamente
Somebody That I Used To Know
Three Days Grace
Alguien que solía conocer
Somebody That I Used To Know
De vez en cuando pienso en cuando estábamos juntos
Now and then I think of when we were together
Como cuando dijiste que te sentías tan feliz que podrías morir
Like when you said you felt so happy you could die
Me dije a mi mismo que eras la indicada para mi
I told myself that you were right for me
Pero me sentía tan solo junto a ti
But felt so lonely in your company
Pero eso fue amor y es un dolor que todavía recuerdo
But that was love and it's an ache I still remember
Puedes volverte adicto a cierto tipo de tristeza
You can get addicted to a certain kind of sadness
Como resignación hasta el final, siempre el final
Like resignation to the end, always the end
Entonces, cuando descubrimos que no podíamos tener sentido
So when we found that we could not make sense
Bueno, dijiste que todavía seríamos amigos
Well, you said that we would still be friends
Pero admitiré que me alegré de que terminara
But I'll admit that I was glad it was over
Pero no tenías que cortarme
But you didn't have to cut me off
Haz como si nunca hubiera pasado y que no fuéramos nada
Make out like it never happened and that we were nothing
Y ni siquiera necesito tu amor
And I don't even need your love
Pero me tratas como a un extraño y eso se siente tan duro
But you treat me like a stranger and that feels so rough
No, no tenías que agacharte tan bajo
No, you didn't have to stoop so low
Haga que sus amigos recopilen sus registros y luego cambie su número
Have your friends collect your records and then change your number
Supongo que no lo necesito
Guess that I don't need that though
Ahora eres alguien que solía conocer (solía saber)
Now you're just somebody that I used to know (I used to know)
De vez en cuando pienso en todas las veces que me jodiste
Now and then I think of all the times you screwed me over
Pero me hizo creer que siempre fue algo que hice
But had me believing it was always something that I'd done
Pero no quiero vivir de esa manera
But I don't wanna live that way
Leyendo cada palabra que dices
Reading into every word you say
Dijiste que podías dejarlo ir
You said that you could let it go
Y no te atraparía colgado
And I wouldn't catch you hung up
En alguien que solías conocer
On somebody that you used to know
Pero no tenías que cortarme
But you didn't have to cut me off
Haz como si nunca hubiera pasado y que no fuéramos nada
Make out like it never happened and that we were nothing
Ni siquiera necesito tu amor
I don't even need your love
Pero me tratas como a un extraño y eso se siente tan duro
But you treat me like a stranger and that feels so rough
No, no tenías que agacharte tan bajo
No, you didn't have to stoop so low
Haga que sus amigos recopilen sus registros y luego cambie su número
Have your friends collect your records and then change your number
Supongo que no lo necesito
Guess that I don't need that though
Ahora eres solo alguien que solía conocer
Now you're just somebody that I used to know
Que yo solía conocer
That I used to know
(Alguien que solía conocer
(Somebody) That I used to know
(Alguien que solía conocer
(Somebody) That I used to know
(Alguien que solía conocer
(Somebody) That I used to know
Ahora eres alguien que solía conocer
Now you're just somebody that I used to know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Three Days Grace e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: