Traducción generada automáticamente
Bring Me To Life
Thousand Foot Krutch
Traerme a la vida
Bring Me To Life
Abre tu mente
Open your mind,
No dejes que se deslice
Don't let it slip
Y te llevará en un paseo de medianoche
And take you on a midnight ride
Eso es malvado
That's wicked
Todos por aquí
Everyone around here
Viene con sensación
Comes in feeling
Harto del camino
Fed up with the way
Sus heridas están curando
Their wounds are healing
Llévame a un lugar donde
Take me to a place where
Las puertas están abiertas
Doors are open
Un pequeño y encantador lugar donde
A lovely little place where
Nadie está roto
No one's broken
Bienvenido al mundo de
Welcome to the world of
Nadie está escuchando
No one's listening
Sólo quiero salir
Just wanna break out
Y escapar de esta prisión
And escape this prison
Tráeme a la vida
Bring me to life
Respira aire en mí
Breathe air into me
Me ha llevado toda mi vida
It's taken me my whole life
Para darse cuenta de todas las cosas
To realize all the things
Nunca he visto
I've never seen
Tráeme a la vida
Bring me to life
Respira aire en mí
Breathe air into me
Llévame de la oscuridad
Take me from the darkness
En el que he estado
That I've been in
Porque sólo quiero ser libre
'Cause I just wanna be free
¡Tráeme a la vida!
Bring me to life!
Vamos, enciendan sus motores
Come on, start your engines
Voltear ese interruptor
Flip that switch
Y llévenlo al límite
And take it to the limit
Si montas así
If you ride like this
Y si te sientes vivo
And if you feel alive
Entonces bombea tu puño
Then pump your fist
Porque no hay vuelta atrás
'Cause there's no turnin' back
Cuando la energía golpea
When the energy hits
Abajo viene la lluvia
Down comes the rain
Como un huracán, difícil de respirar
Like a hurricane, hard to breathe
Como una tormenta colgando sobre mí
Like a storm hanging over me
Pero no tengo que dejarlo entrar
But I don't have to let it in
Me levanto, enfrento mis miedos
I stand up, face my fears
Como un enemigo
Like an enemy
Tráeme a la vida
Bring me to life
Respira aire en mí
Breathe air into me
Me ha llevado toda mi vida
It's taken me my whole life
Para darse cuenta de todas las cosas
To realize all the things
Nunca he visto
I've never seen
Tráeme a la vida
Bring me to life
Respira aire en mí
Breathe air into me
Llévame de la oscuridad
Take me from the darkness
En el que he estado
That I've been in
Porque sólo quiero ser libre
'Cause I just wanna be free
Y
And
He estado queriendo escapar
I've been wanting to break out
Me ayudaste a averiguarlo
You helped me figure out
Que puedo volver a la vida
That I can come to life
Y dar la vuelta a esta cosa
And turn this thing around
He estado queriendo escapar
Been wanting to break out
Me ayudaste a averiguarlo
You helped me figure out
Que puedo volver a la vida
That I can come to life
Y dar la vuelta a esta cosa
And turn this thing around
Cállate, si me hablas a mí
Shut it, if you're talking to me
Estoy harto de todas tus mentiras
I'm sick and tired of all your lies
Y lo que quieres que sea
And what you want me to be
Cállate, si me hablas a mí
Just shut it, if you're talking to me
Estoy harto de todas tus mentiras
I'm sick and tired of all your lies
Y lo que quieres que sea
And what you want me to be
¡Cállate, si me hablas a mí!
Just shut it, if you're talking to me!
Estoy harto de todas tus mentiras
I'm sick and tired of all your lies
¡Y lo que quieres que sea!
And what you want me to be!
¡Cállate, si me hablas!
Shut it, if you're talking to me!
Estoy harto de todas tus mentiras
I'm sick and tired of all your lies
¡Y lo que quieres que sea!
And what you want me to be!
Tráeme a la vida
Bring me to life
Respira aire en mí
Breathe air into me
Me ha llevado toda mi vida
It's taken me my whole life
Para darse cuenta de todas las cosas
To realize all the things
Nunca he visto
I've never seen
Tráeme a la vida
Bring me to life
Respira aire en mí
Breathe air into me
Llévame de la oscuridad
Take me from the darkness
En el que he estado
That I've been in
Porque sólo quiero ser libre
'Cause I just wanna be free
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thousand Foot Krutch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: