
Silent Night
Third Day
Noite Silenciosa
Silent Night
Noite silenciosa, noite santa,Silent night, holy night,
Tudo está calmo, tudo é brilhanteAll is calm, all is bright
Lá em volta mãe virgem e Criança.Round yon virgin mother and Child.
Santo menino, tão terno e leve,Holy Infant, so tender and mild,
Dorme em paz celestial,Sleep in heavenly peace,
Dorme em paz celestial.Sleep in heavenly peace.
Noite silenciosa, noite santa,Silent night, holy night,
Pastores tremem ao ver;Shepherds quake at the sight;
Corrente de glórias longe desde o céuGlories stream from heaven afar,
Exércitos celestiais cantam Aleluia!Heavenly hosts sing Alleluia!
Cristo, o Salvador nasceu,Christ the Savior is born,
Cristo, o Salvador nasceu!Christ the Savior is born!
Noite silenciosa, noite santa,Silent night, holy night,
Filho de Deus, pura luz do amor;Son of God, love's pure light;
Feixes radiantes da Tua santa faceRadiant beams from Thy holy face
Com a aurora da graça redentora,With the dawn of redeeming grace,
Jesus, Senhor, ao teu nascimento,Jesus, Lord, at Thy birth,
Jesus, Senhor, à Tua luz.Jesus, Lord, at Thy birth.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Third Day y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: