Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 601
Letra

Angélique

Angélique

No me habías llevado de Æther a Nether
Thou dawdl'd not bringing me fro æther to nether

Aún así, mientras me aferro a este brezo
Still, duringly cling I on to, to this heather

Flor con olor a rocío, tú eras prístina
Dew, scentéd blossom, thou wast pristine

Nunca cederé tu amor, mi cole
The sweven of thee ne'er will I cede, my colleen

Maldita sea esta criatura de recuerdos enferma
Drat this creature of memories ill

Temerario y fey puedo ser, sin embargo, lo sofocaré
Foolhardy and fey I may be, yet him I shall quell

'¡Jactarse! - Devil tyne
'Vaunt!, devil tyne

Wadst you wane fore'ermae
Wadst thou wane fore'ermae

Daunt - Sinsyne de allí
Daunt, sinsyne thence

¿Ta'en como una fuerza, Angélique?
Ta'en as a dint, angélique?

Perforce y sonriendo debo mutilar en el vie
Perforce and grinningly shall I maim in the vie

¡Ay, cobarde! - colgando de la soga muere
Alas dastard! Hanging by the noose die

'¡Jactarse! - Devil tyne
'Vaunt! Devil tyne

Wadst you wane fore'ermae
Wadst thou wane fore'ermae

Daunt - Sinsyne de allí
Daunt, sinsyne thence

¿Ta'en como una fuerza, Angélique?
Ta'en as a dint, angélique?

'No vienes de costumbre a este diablo grosero
'Come not wont to this uncouth devil

No sea que a un diablo le traduzcas, mi ángel
Lest to a devil thou wilt translate, my angel

'¡Jactarse! - Devil tyne
'Vaunt! Devil tyne

Wadst you wane fore'ermae
Wadst thou wane fore'ermae

Daunt - Sinsyne de allí
Daunt, sinsyne thence

¿Ta'en como una fuerza, Angélique?
Ta'en as a dint, angélique?

'¡Jactarse! ('¡Jactancia!) - Devil tyne (Devil tyne)
'Vaunt! ('vaunt!) devil tyne (devil tyne)

Wadst you wane (wadst you men) fore'ermae (fore'ermae)
Wadst thou wane (wadst thou wane) fore'ermae (fore'ermae)

Daunt (intimidar) - sinsyne de allí (siniesyne de allí)
Daunt (daunt), sinsyne thence (sinsyne thence)

¿Ta'en como dint (Ta'en como dint), Angélique? (¿Angélique?)
Ta'en as a dint (ta'en as a dint), angélique? (angélique?)

'¡Jactarse! ('¡Jactancia!) - Devil tyne (Devil tyne)
'Vaunt! ('vaunt!) devil tyne (devil tyne)

Wadst you wane (wadst you men) fore'ermae (fore'ermae)
Wadst thou wane (wadst thou wane) fore'ermae (fore'ermae)

Daunt (intimidar) - sinsyne de allí (siniesyne de allí)
Daunt (daunt), sinsyne thence (sinsyne thence)

¿Ta'en como dint (Ta'en como dint), Angélique? (¿Angélique?)
Ta'en as a dint (ta'en as a dint), angélique? (angélique?)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Hein Frode Hansen / Johan Espen / Liv Kritine Espenaes / Raymond Rohony. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Theatre of Tragedy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção