Traducción generada automáticamente
Black Flamingo
The Wombats
Flamenco Negro
Black Flamingo
Cuanto más lo enseño, menos puedo
The more I teach it, the less I can
Salgan rápido por las puertas, pero retrasen la manada, oh
Quick out the gates but slow out the pack, oh
Saqué el pez del mar
I took the fish out of the sea
Quemó nuestra casa y le pidió el té a la reina
Burnt down our house and asked the queen around for tea
Río a valle, costa a costa, y mejilla a mejilla
River to valley, coast to coast, and cheek to cheek
Donde quiera que vaya, allí estoy, sentado a mi lado
Wherever I go, there I am, sat next to me
Quiero amarte pero duele, duele, duele
I wanna love you but it hurts, hurts, hurts
Quiero quedarme aquí, pero el tiempo se me escapa
I wanna stay here but the time slips away from me
Quiero quedarme aquí en esta maldición, maldición, maldición
I wanna stay here in this curse, curse, curse
Flamenco negro, flamenco negro
Black flamingo, black flamingo
Arriba con el puente levadizo, pero por la escotilla
Up with the drawbridge, but down the hatch
Los pensamientos que hago malabares están hechos de vidrio, oh
The thoughts I juggle are made out of glass, oh
Siempre un placer, nunca una tarea
Always a pleasure, never a chore
Nos rompemos las piernas y luego vamos a la pista de baile
We break our legs and then hit the dancefloor
Y me lo quita
And it takes it out of me
Dondequiera que vaya, allí estoy indefinidamente
Wherever I go, there I am indefinitely
Tomamos una vuelta atrás y aterrizamos en nuestros dientes
We took a backflip and we landed on our teeth
Oh, flamenco negro, flamenco negro, flamenco negro
Oh, black flamingo, oh, black flamingo
Dame una pierna, dame una pierna, dame una pierna
Give me a leg, give me a leg, give me a leg
Dame una pierna para pararme, pararme
Give me a leg to stand on, stand on
Dame una pierna, dame una pierna, dame una pierna
Give me a leg, give me a leg, give me a leg
Dame una pierna para pararme, pararme
Give me a leg to stand on, stand on
Dame una pierna, dame una pierna, dame una pierna
Give me a leg, give me a leg, give me a leg
Dame una pierna para pararme, pararme
Give me a leg to stand on, stand on
Dame una pierna, dame una pierna, dame una pierna
Give me a leg, give me a leg, give me a leg
Dame una pierna para pararme, pararme
Give me a leg to stand on, stand on
Quiero amarte pero duele, duele, duele
I wanna love you but it hurts, hurts, hurts
Quiero quedarme aquí, pero el tiempo se me escapa
I wanna stay here but the time slips away from me
Quiero quedarme aquí en esta maldición, maldición, maldición
I wanna stay here in this curse, curse, curse
Flamenco negro, flamenco negro
Black flamingo, black flamingo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wombats e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: