Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 101

Cache Cache

The Who

Letra

Caché de caché

Cache Cache

¿Alguna vez has dormido en una fosa de osos?
Did you ever sleep in a bear pit

Con núcleos de manzana y ratones a lo largo
With apple cores and mice along

¿Alguna vez te acostaste sobre hielo y arena
Did you ever lay on ice and grit

O buscar un lugar donde el viento se había ido
Or search for a place where the wind was gone

¿Alguna vez vagabundo por colinas interminables?
Did you ever tramp up endless hills

Pasadas acogedoras casas con camas secretas
Past cosy homes with secret beds

¿Alguna vez soñaste con una píldora suicida?
Did you ever dream of a suicide pill

Y despierte frío al olor del pan
And wake up cold to the smell of bread

Bueno, he dormido allí dos veces
Well I have slept there badly twice

Y compartió mi paja con ratones raspadinos
And shared my straw with scratchin mice

Aunque encontrarás un poco de pelo castaño profundo
Although you'll find some deep brown hair

Te diré algo por nada
I'll tell you something for nothing

No hay osos allí (caché)
There ain't no bears in there (cache cache)

Ni un solo oso allí (caché)
Not a single bear in there (cache cache)

¿Alguna vez tuviste que hacer un empate?
Did you ever have to make a draw

Para un banco de madera dura o una cama de piedra
For a hard wooden bench or a bed of stone

¿Alguna vez jemmy una puerta de establo?
Did you ever jemmy a stable door

O asustar al caballo para escapar de la nieve
Or scare the horse to escape the snow

¿Alguna vez invadiste un pequeño patio limpio?
Did you ever invade a neat little yard

Despierta a los niños que esperan fantasmas
Wake up the children who hope for ghosts

¿Alguna vez hiciste que sus perros ladraran
Did you ever cause their dogs to bark

Sus invitados a maldecir a sus anfitriones ruidosos
Their guests to curse their noisy hosts

No saltes en la expectin diversión
Don't jump in expectin fun

No te pongas ahí dentro con tu pistola de elefantes
Don't swagger in there with your elephant gun

No entres en la jaula con sillas onduladas
Don't enter the cage with wavin chairs

Porque te diré algo por nada
Cos I'll tell you something for nothing

No hay osos allí (caché)
There ain't no bears in there (cache cache)

Ni un solo oso allí (caché)
Not a single bear in there (cache cache)

¿Alguna vez pasaste a la policía en el trabajo?
Did you ever pass the police at work

Y espero que te acepten
And hope that they might take you in

¿Alguna vez te has preguntado por qué la música duele?
Did you ever wonder why music hurts

Cuando alguien lo juega al margen del pecado
When someone plays it aloof to sin

¿Alguna vez creíste que una sonrisa podría curar
Did you ever believe that a smile could cure

¿Una cara feliz te mantiene caliente por la noche?
A happy face keep you warm at night?

¿Alguna vez te engañó por el señuelo de las risas
Were you ever fooled by laughters lure

¿Sólo para descubrir que se rieron a pesar?
Only to find that they laughed in spite?

¿Alguna vez has encontrado un lugar?
Did you ever finally find a place

Una cama cálida y suave en una habitación de flores
A soft warm bed in a room of flowers

Y cuando finalmente te acostaste la cara
And when you finally laid down your face

Encontraste que dormiste por cien horas
You found you slept for a hundred hours

Cien horas
A hundred hours.

No hay osos allí (caché)
There ain't no bears in there (cache cache)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Who e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção