Reminder
The Weeknd
Recordatorio
Reminder
El locutor pone mi canción en la radio
Record man play my song on the radio
Estás demasiado ocupada tratando de encontrar ese soul de ojos azules
You too busy trying to find that blue-eyed soul
Dejo crecer mi cabello oscuro y que mi hierba haga humo
I let my black hair grow and my weed smoke
Y maldigo demasiado frecuentemente
And I swear too much on the regular
Vamos a dejar que sus éxitos vuelen, vamos a dejarlos ir
We gone let them hits fly, we gone let it go
Si no es XO, entonces tiene que irse
If it ain't XO then it gotta go
Acabo de ganar un nuevo premio para un espectáculo infantil
I just won a new award for a kids show
Hablando de un tipo esnifando una bolsa de polvo
Talking 'bout a face numbing off a bag of blow
Estoy como: Vaya, perra, no soy una elección adolescente
I'm like, goddamn, bitch, I am not a Teen Choice
Vaya, perra, no soy un chico blanco
Goddamn, bitch, I am not a bleach boy
Le daré la vuelta, haré que esos negros entiendan
Whip game, make a nigga understand though
Soy como Hannibal, El Silencio de Los Inocentes
Got that Hannibal, Silence of the Lambo
Pisa firme tan fuerte que lo hace girar
Hit the gas so hard make it rotate
Todos mis negros explotaron como el propano
All my niggas blew up like a propane
Todos estos negros del R&B son tan aburridos
All these R&B niggas be so lame
Tengo una dulce chica asiática, ella la va a romper (la va a romper, la va a romper)
Got a sweet Asian chick, she go Lo Mein (Lo Mein, Lo Mein)
Me conoces (me conoces, sabes)
You know me (you know me, you know)
Ya sabes, hombre (ya sabes, hombre, ya sabes, hombre)
You know, man (you know, man, you know, man)
Me conoces (me conoces, me conoces)
You know me (you know me, you know me)
Cada vez que tratas de olvidar quién soy
Every time you try to forget who I am
Estaré ahí para recordarte otra vez
I'll be right there to remind you again
Me conoces (me conoces, me conoces)
You know me (you know me, you know me)
¡Pow! ¡Pow! Me conoces (me conoces, me conoces)
Pow! Pow! You know me (you know me, know me)
Dijo que solo estoy tratando de nadar en algo más húmedo que el océano
Said I'm just tryna swim in something wetter than the ocean
Bebí un vaso doble, estoy mezclando los tragos
Faded off a double cup, I'm mixing up the potion
Todo lo que quiero hacer es ganar dinero y drogarme
All I wanna do is make that money and make dope shit
Parece que esos negros están tratando de sonar como toda mi vieja mierda
It just seem like niggas tryna sound like all my old shit
Todo el mundo lo sabe, todos estos negros me conocen
Everybody knows it, all these niggas know me
Platino en un mixtape, colocado en codeína
Platinum off a mixtape, sipping on that codeine
Mira mis trofeos, esnifando hasta que me sangre la nariz
Pour it in my trophies, roll until my nose bleed
Voy a seguir cantando mientras quemo ese porro
I'ma keep on singing while I'm burning up that OG
Todos mis negros lo lograron, ganan dinero solos
All my niggas get it, they make money all alone
Sacuden una cadena alrededor del cuello, asegurándome de que estoy llegando a casa
Rock a chain around they neck, making sure I'm getting home
Cuando viajo alrededor del mundo, hago un par de millones por concierto
When I travel 'round the globe, make a couple mil' a show
Y vuelvo a mi ciudad, me cojo a todas las chicas que conozco
And I come back to my city, I fuck every girl I know
Solía caminar por ahí como un holgado, tenía un colchón en el piso
Used to walk around with a slouch, had a mattress on the floor
Ahora me cuido, hago todas las comidas, estoy tratando de bajar de peso
Now my shit straight, eating all day, tryna lose weight
Que buen sexo, bueno, vamos a sudar
That good sex, we'll sweat it out
Cama de hotel con resortes, bueno, los usaremos
Hotel bed springs, we'll wear it out
No tengo que decírtelo porque me conoces
I ain't gotta tell you 'cause you know me
Me conoces (me conoces, sabes)
You know me (you know me, you know)
Ya sabes, hombre (ya sabes, hombre, ya sabes, hombre)
You know, man (you know, man, you know, man)
Me conoces (me conoces, me conoces)
You know me (you know me, you know me)
Cada vez que trates de olvidar quién soy
Every time you try to forget who I am
Estaré ahí para recordarte otra vez
I'll be right there to remind you again
Me conoces (me conoces, me conoces)
You know me (you know me, you know me)
¡Pow! ¡Pow! Me conoces (me conoces, me conoces)
Pow! Pow! You know me (you know me, know me)
¿Por qué no lo sacudes un poco, sacudelo un poco para el Don?
Why don't you shake some, shake somethin' for the Don?
No rompas nada, no rompas nada, nena
Don't you break nothin', break nothin', baby girl
¿Por qué no meneas un poco, meneas un poco para el Don?
Won't you work some, work somethin' for the Don?
No lastimes nada, no lastimes nada, grandota
Don't you hurt nothin', hurt nothin', big girl
¿Por qué no te mueves un poco, mueves un poco para el Don?
Won't you shake some, shake somethin' for the Don?
No rompas nada, no rompas nada, nena
Don't you break nothin', break nothin', baby girl
No lo trabajaras un poco?, Trabajaras algo para el Don?
Won't you work some, work somethin' for the Don?
No te lastimes nada, no lastimes nada
Don't you hurt nothin', hurt nothin'
Porque tú me conoces, ellos me conocen
'Cause you know me, they know me
No me conoces, pero me conoces
You ain't know me, yet you know me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Weeknd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: