Traducción generada automáticamente
Bombscare
The Selecter
Asustador de bombas
Bombscare
Oigo un mensaje urgente
I hear an urgent message
De una voz que entra en pánico
From a panicking voice
Empieza a mover tus pies
Start moving your feet
Sal a la calle
Get out into the street
Ha habido un susto de bombas
There's been a bombscare
Una bolsa desatendida en el pasillo
An unattended bag in the corridor
Mirando inocente
Looking innocent
Pero todos estamos inseguros
But we're all unsure
Ha habido un susto de bombas
There's been a bombscare
Si esto es una broma, no es gracioso para mí
If this is a joke it's not funny to me
Mi corazón reloj los segundos y mis zapatos están sueltos
My heart clocks the seconds and my shoes are loose
Me voy a encontrar?
Is someone out to get me
¿O alguien está haciendo titulares de las noticias de las 9 en punto?
Or is someone making headlines for the 9 o'clock news
Asustador de bombas
Bombscare
Chica en la oficina
Girl in the office
Los compradores en la calle
Shoppers down in the street
¿Te importa, a mí me importa?
Do you care, do I care
Ahora estamos viviendo con miedo
Now we're living in fear
Ha habido un susto de bombas
There's been a bombscare
La mano desatendiente
The unattending hand
Juega un juego amargo
Plays a bitter game
Una elección sin rostro
A faceless choice
Matar o mutilar
Kill or maim
Esto es un susto de bombas
This is a bombscare
Quienquiera que seas ahora has ido demasiado lejos
Whoever you are now you've gone too far
No estás peleando por ellos, no estás peleando por mí
You're not fighting for them, you're not fighting for me
Rompe vidrio, cállanos, córtanos, córtanos ladrillo, descomponerlo
Shatter glass, shut us up, cut us up brick it up, break it down
Tus buenas razones no significan nada para mí
Your good reasons mean nothing to me
Ahora tienes miedo
Now you're scared
La impresión automática trae los números y las noticias
Automatic printout brings the numbers and news
Los teléfonos están llamando, pero las líneas están muertas
Telephones are calling, but the lines are dead
¿Es el IRA o el SAS?
Is it the IRA or the SAS
Todo lo que puedes hacer es ponerte de pie y adivinar
All you can do is stand and guess
Justo en el este
Right in the east
Y abajo en el oeste
And down in the west
La gente es una maravilla
People them a wonder
A quién es el mejor
A who a the best
Señor, Cho, déjame decirte que es un
Lord, cho, let me tell you is a
Asustador de bombas
Bombscare
Porque si el mundo es un susto de bombas
For dis ya world is a bombscare
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Selecter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: