Traducción generada automáticamente
Act Together
The Rolling Stones
Actuar Juntos
Act Together
Bueno, ha pasado mucho tiempo desde que te he visto
Well it's been a long time since I've seen you,
Te ves bien
You're looking good
No puedo empezar a decir cuánto te he echado de menos
Can't begin to tell how much I've missed you
Ojalá pudiera
I wish I could
Pero me gusta lo que llevas puesto para mí
But I like what you're wearing for me
Y podría hacer cosas por un poco de tu simpatía
And I could do things for a little bit of your sympathy
No esperes que dure para siempre
Don't expect for it to last forever
Nunca lo hace
It never does
Pero es mejor que hablar del clima
But it sure beats talking 'bout the weather
Seguro que sí
It surely does
Y me gusta lo que me cantas
And I like what you're singing to me
Pero es mejor con un poco de armonía
But it's better with a little bit of harmony
Deberíamos tratar de juntar nuestro amor
We should try to get our love together
De vez en cuando, ponernos juntos
Once in a while, put ourselves together
Se ve bien, vamos a juntar nuestras cosas
It's looking good, let's get our shit together
Seguro que no te hará daño ahora (seguro que no te hará daño ahora)
Sure won't hurt you now (sure won't hurt you now )
Seguro que no te hará daño ahora para intentar
Sure won't hurt you now to try
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
Bueno, ha pasado mucho tiempo desde que te he visto
Well it's been a long time since I've seen you,
Te ves bien
You're looking good
No puedo empezar a decir cuánto te he echado de menos
Can't begin to tell how much I've missed you
Ojalá pudiera
I wish I could
Pero me gusta lo que llevas puesto para mí
But I like what you're wearing for me
Y podría hacer cosas por un poco de tu simpatía
And I could/can do things for a little bit of your sympathy
Deberíamos tratar de juntar nuestro amor
We should try to get our love together
De vez en cuando, ponernos juntos
Once in a while, put ourselves together
Se ve bien, vamos a juntar nuestras cosas
It's looking good, let's get our shit together
Seguro que no te hará daño ahora (seguro que no te hará daño ahora)
Sure won't hurt you now (sure won't hurt you now )
Seguro que no te hará daño ahora para intentar
Sure won't hurt you now to try
¿Por qué no tratamos de juntar nuestro amor?
Why don't we try to get our love together
De vez en cuando, vamos a actuar juntos
Once in a while, let's get our act together
¿Por qué no tratamos de juntar nuestro amor?
Why don't we try to get our love together
De vez en cuando, reúna nuestras cosas
Once in a while, get our shit together
(de vez en cuando, de vez en cuando, juntos, juntos)
(once in a while, once in a while, together, together)
¿Por qué no lo intentas (por qué no lo intentamos, por qué no lo intentamos) juntos
Why don't you try (why don't we try, why don't we try) together
De vez en cuando (de vez en cuando, de vez en cuando) juntos, juntos
Once in a while (once in a while, once in a while) together, together
¿Por qué no lo intentamos (por qué no lo intentamos, por qué no lo intentamos)?
Why don't we try (why don't we try, why don't we try)
Juntos juntos
Together together
De vez en cuando vamos a juntar nuestras cosas
Once in a while let's get our shit together
¿Por qué no lo intentamos?
Why don't we try
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Rolling Stones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: