Strasbourg
The Rakes
Strasbourg
Strasbourg
Te veré en Alemania Occidental, octubre de 1983
I'll meet you in West Germany, october 1983
Sé que la libertad fue una mentira y tu marido era un espía
I know that freedom was a lie, and your husband was a spy
Dices que las palabras son impotentes pero pueden ayudarnos a pagar el alquiler
You say that words are impotent but they can help us pay the rent
Sabía con certeza que no quedaba nada excepto el vodka en tu aliento
I knew for sure there was nothing left except the vodka on your breath
Nos encontramos en Strasbourg, en Strasbourg!
We meet in Strasbourg, in Strasbourg
Dann sind wir Helden, nos encontramos en Strasbourg!
Dann sind wir Helden, we meet in Strasbourg
El coraje que sacó tu padre del interior de un camión de ganado
The courage that your father plucked from inside a cattle truck
Nos ayudará a arreglar las encuestas de salida, nuestros hijos deben tener rock'n'roll
Will help us fix the exit polls, our children must have rock'n'roll
Las cámaras de vigilancia captaron el amanecer en la Autobahn
Surveillance cameras captured dawn breaking on the Autobahn
Estaba seguro de que nuestra oportunidad se había esfumado cuando los rifles nos hicieron sentir como en casa
I knew for sure our chance was blown when rifles made us feel at home
Nos encontramos en Strasbourg, en Strasbourg!
We meet in Strasbourg, in Strasbourg
Dann sind wir Helden, nos encontramos en Strasbourg!
Dann sind wir Helden, we meet in Strasbourg
Nos encontramos en Strasbourg, en Strasbourg!
We meet in Strasbourg, in Strasbourg
Dann sind wir Helden, nos encontramos en Strasbourg!
Dann sind wir Helden, we meet in Strasbourg
Uno, dos, tres, cuatro
Eins, zwei, drei, vier
Las ideas pueden cambiar el gobierno pero nunca escuchan nuestros argumentos
Ideas can change the government but they never listen to our arguments
En la televisión nuestros amigos rompieron cemento y derribaron los monumentos bastardos
On TV our friends smashed cement and pulled down the bastards monuments
Salí a fumar un cigarrillo, vi cosas que había tratado de olvidar
I went outside for a cigarette, I saw things I had tried to forget
Las noticias nos mostraron a quienes nos quedaba y pude oler el vodka en tu aliento
The news showed us who we had left and I could smell the vodka on your breath
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Rakes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: