Traducción generada automáticamente
Sleeze Sister
The Pretty Reckless
Hermana Sleeze
Sleeze Sister
Tu mejor paso coherente
Your better step coherent
Porque llueve y hace frío
Cuz it's raining and it's cold
No me importa lo que te digan
I don't care what yo're told
¿Te importa este sonajero?
Does this rattle you mind?
Tirarlo por el fregadero
Flush it down the sink
Porque estás al borde, camina por la línea
Cuz you're on edge, walk the line
Tu súper arma es mía
Your super weapin is mine
Así que los ladrillos se están desmoronando
So the bricks are crumbling
Saltar
Jump
Eres un resfriado
You're a cold
Hermano
Brother
Eres un duro
You're a harsh
Madre
Mother
Eres un enojado
You're an angry
Papi
Daddy
Y yo soy tu hija dormilita
And I'm your sleeze daughter
Necesito un compañero en el crimen
I need a partner in crime
Terrible momento
Terrible time
Traicionar mi mente
Betraying my mind
Tenemos que tomar la noche
We got to take on the night
Sólo porque lo son
Just cuz they is
No quiero decir que debería ser así
Don't mean that I should be like this
Sólo porque lo son
Just cuz they is
No quiero decir que deberías ser así
Don't mean that you should be like this
Yo lideraré una revolución
I'll lead a revolution
No tienes que agradecérmelo
You don't have to thank me
Sólo porque lo son
Just cuz they is
No quiero decir que debamos ser así
Don't mean that we should be like this
Tomaremos un tren doble
We'll take a double train
Lo lavaré todo
I'll wash it all away
Con una alcantarilla que gotea por mi cuello
With a sewer that's dripping down my neck
Toma un deseo, sé una perra
Take a wish, be a bitch
Ve y muéstrale a alguien tu puño
Go and show someone your fist
Tomar una postura no un infierno, huele a sexo
Take a stand not a hell, smells like sex
Toma un edificio, toma el control
Take a building take it over
Rompe la ventana, no estás sobrio
Smash the window you're not sober
Choque la botella
Crash the bottle
Estoy enfermo hablando con usted, capitán
I'm sick speaking to you, captain
Encuentra una lámpara encenderla
Find a lamp turn it on
Vamos a que arda mientras no está
We'll it's burning while he's gone
Siente el poder oírlo venir haciendo ruido
Feel the power hear it come making noise
Saltar
Jump
Eres un resfriado
You're a cold
Hermano
Brother
Eres un duro
You're a harsh
Madre
Mother
Eres un enojado
You're an angry
Papi
Daddy
Y yo soy tu hija dormilita
And I'm your sleeze daughter
Necesito un compañero en el crimen
I need a partner in crime
Terrible momento
Terrible time
Traicionar mi mente
Betraying my mind
Tenemos que tomar la noche
We got to take on the night
Sólo porque lo son
Just cuz they is
No significa que debas ser así
Don't mean you should be like this
Sólo porque lo son
Just cuz they is
No significa que debas ser así
Don't mean you should be like this
Yo lideraré una revolución
I'll lead a revolution
No tienes que agradecérmelo
You don't have to thank me
Sólo porque lo son
Just cuz they is
No significa que debas ser así
Don't mean you should be like this
Soy tu hermana dormilona
I'm your sleeze sister
Soy tu hermana dormilona
I'm your sleeze sister
Soy tu hermana dormilona
I'm your sleeze sister
Sé tu hermana dormilona
Be your sleeze sister
Sé tu hermana dormilona
Be your sleeze sister
Sé tu hermana dormilona
Be your sleeze sister
Conformidad del follo (7x)
Fuck conformity (7x)
Soy tu hermana dormilona
I'm your sleeze sister
Tu hermana dormilona
Your sleeze sister
Tu hermana dormilona
Your sleeze sister
Seré tu hermana dormilona
I'll be your sleeze sister
Tu hermana dormilona
Your sleeze sister
Tu hermana dormilona
Your sleeze sister
Sólo porque lo son
Just cuz they is
Que debemos ser así
That we must be like this
Porque soy libre
Cuz I'm free
Yo lideraré una revolución
I'll lead a revolution
¡Silencio, por favor!
Silence, please!
Podría mostrarles lo que somos ahora
I could show them what we are now
Tú y yo
You and me
Ahora somos una revolución
We are a revolution now
No tienes que agradecérmelo
You don't have to thank me
Sólo porque lo son
Just cuz they is
No quiero decir que debamos ser así
Don't mean that we should be like this
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Pretty Reckless e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: