Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.301

Sleeze Sister

The Pretty Reckless

Letra

Hermana Sleeze

Sleeze Sister

Tu mejor paso coherente
Your better step coherent

Porque llueve y hace frío
Cuz it's raining and it's cold

No me importa lo que te digan
I don't care what yo're told

¿Te importa este sonajero?
Does this rattle you mind?

Tirarlo por el fregadero
Flush it down the sink

Porque estás al borde, camina por la línea
Cuz you're on edge, walk the line

Tu súper arma es mía
Your super weapin is mine

Así que los ladrillos se están desmoronando
So the bricks are crumbling

Saltar
Jump

Eres un resfriado
You're a cold

Hermano
Brother

Eres un duro
You're a harsh

Madre
Mother

Eres un enojado
You're an angry

Papi
Daddy

Y yo soy tu hija dormilita
And I'm your sleeze daughter

Necesito un compañero en el crimen
I need a partner in crime

Terrible momento
Terrible time

Traicionar mi mente
Betraying my mind

Tenemos que tomar la noche
We got to take on the night

Sólo porque lo son
Just cuz they is

No quiero decir que debería ser así
Don't mean that I should be like this

Sólo porque lo son
Just cuz they is

No quiero decir que deberías ser así
Don't mean that you should be like this

Yo lideraré una revolución
I'll lead a revolution

No tienes que agradecérmelo
You don't have to thank me

Sólo porque lo son
Just cuz they is

No quiero decir que debamos ser así
Don't mean that we should be like this

Tomaremos un tren doble
We'll take a double train

Lo lavaré todo
I'll wash it all away

Con una alcantarilla que gotea por mi cuello
With a sewer that's dripping down my neck

Toma un deseo, sé una perra
Take a wish, be a bitch

Ve y muéstrale a alguien tu puño
Go and show someone your fist

Tomar una postura no un infierno, huele a sexo
Take a stand not a hell, smells like sex

Toma un edificio, toma el control
Take a building take it over

Rompe la ventana, no estás sobrio
Smash the window you're not sober

Choque la botella
Crash the bottle

Estoy enfermo hablando con usted, capitán
I'm sick speaking to you, captain

Encuentra una lámpara encenderla
Find a lamp turn it on

Vamos a que arda mientras no está
We'll it's burning while he's gone

Siente el poder oírlo venir haciendo ruido
Feel the power hear it come making noise

Saltar
Jump

Eres un resfriado
You're a cold

Hermano
Brother

Eres un duro
You're a harsh

Madre
Mother

Eres un enojado
You're an angry

Papi
Daddy

Y yo soy tu hija dormilita
And I'm your sleeze daughter

Necesito un compañero en el crimen
I need a partner in crime

Terrible momento
Terrible time

Traicionar mi mente
Betraying my mind

Tenemos que tomar la noche
We got to take on the night

Sólo porque lo son
Just cuz they is

No significa que debas ser así
Don't mean you should be like this

Sólo porque lo son
Just cuz they is

No significa que debas ser así
Don't mean you should be like this

Yo lideraré una revolución
I'll lead a revolution

No tienes que agradecérmelo
You don't have to thank me

Sólo porque lo son
Just cuz they is

No significa que debas ser así
Don't mean you should be like this

Soy tu hermana dormilona
I'm your sleeze sister

Soy tu hermana dormilona
I'm your sleeze sister

Soy tu hermana dormilona
I'm your sleeze sister

Sé tu hermana dormilona
Be your sleeze sister

Sé tu hermana dormilona
Be your sleeze sister

Sé tu hermana dormilona
Be your sleeze sister

Conformidad del follo (7x)
Fuck conformity (7x)

Soy tu hermana dormilona
I'm your sleeze sister

Tu hermana dormilona
Your sleeze sister

Tu hermana dormilona
Your sleeze sister

Seré tu hermana dormilona
I'll be your sleeze sister

Tu hermana dormilona
Your sleeze sister

Tu hermana dormilona
Your sleeze sister

Sólo porque lo son
Just cuz they is

Que debemos ser así
That we must be like this

Porque soy libre
Cuz I'm free

Yo lideraré una revolución
I'll lead a revolution

¡Silencio, por favor!
Silence, please!

Podría mostrarles lo que somos ahora
I could show them what we are now

Tú y yo
You and me

Ahora somos una revolución
We are a revolution now

No tienes que agradecérmelo
You don't have to thank me

Sólo porque lo son
Just cuz they is

No quiero decir que debamos ser así
Don't mean that we should be like this

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Pretty Reckless e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção