Traducción generada automáticamente
A Sermon
The Police
Un sermón
A Sermon
Cuando llegues al número diez
When you reach number ten
Y creo que la lucha termina
And think the struggle ends
Pero no es el final
But it ain't the end
Es sólo una tendenciasTienes que enderezar
It's only a trendYou have to unbend
Porque es sólo una tendencia
'Cause it's only a trend
No pierdas a todos tus amigos
Don't lose all your friends
No hagas que los héroes se acaben cuando llegues al número ocho no es una puerta nacarada
Don't make heroes endWhen you reach number eight it ain't no pearly gate
Porque no saciará tu creciente apetito
'Cause it won't satiate your growing appetite
Usted puede ejercer su oficio y empujar su cruzada
You can ply your trade and push your crusade
Emancipar o adoctrinar, pero el
Emancipate or indoctrinate, but the
Las trampas son todas puestas para y cruzada honesta
Traps are all laid for and honest crusade
Tus valores antiguos se desvanecerán a medida que luches para conseguir la calificación
Your old values will fade as you struggle to make the grade
A medida que usted lucha para hacer la calificación
As you struggle to make the grade
(A medida que usted lucha para hacer la calificación)
(As you struggle to make the grade)
(No necesitabas molestarte) Cuando golpeas el número cuatro estás casi por la puerta
(You neededn't bother)When you hit number four you're almost through the door
Pero hay mucho más que no puedes ignorar
But there's a whole lot more you just can't ignore
El teléfono está seguro, ya sabes cuál es la puntuación
The telephone's sure, you know the score
Pero no dejes que este alboroto disipe tu bis
But don't let this uproar dissipate your encore
Está escrito en las noticias cómo pagaste tus deudas
It's written in the news how you paid your dues
Pero no tienes excusa para la gente de la que abusa cuando alcanzas el número uno puedes batir tu tambor
But you've no excuse for the people you abuseWhen you reach number one you can beat your drum
Puedes despedir a tus roadies en Birmingham
You can sack your roadies in Birmingham
Cuando tu disco es platino, puedes pegarlo al baño
When your record is platinum, you can stick it to the bath,
A la pared como siempre has planeado
To the wall like you've always planned
Está escrito en las noticias cómo pagaste tus deudas
It's written in the news how you paid your dues
Pero no tienes excusa para la gente a la que abusas
But you've no excuse for the people you abuse
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Police e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: