Traducción generada automáticamente
If
The Paragons
Si
If
Si me hicieran rey
If they made me a king
No sería más que un esclavo para ti
I'd be but a slave to you
Si tuviera todo
If I had everything
Seguiría siendo un esclavo para ti
I'd still be a slave to you
Si yo gobernara la noche
If I ruled the night
Estrellas y luna tan brillante
Stars and moon so bright
Aun así, te daría la luz
Still I'd turn for light to you
Si el mundo a mí se inclinó
If the world to me bowed
Sin embargo, humildemente huiría hacia ti
Yet, humbly I'd flee to you
Si mis amigos fueran una multitud
If my friends were a crowd
Te entregaría mi necesidad
I'd turn in my need to you
Si yo gobernara la tierra
If I ruled the earth
¿Cuánto valdría la vida?
What would life be worth
Si no tuviera derecho a ti
If I hadn't the right to you
(Me hicieron rey
(They made me a king
No sería más que un esclavo para ti
I'd be but a slave to you
Si tuviera todo
If I had everything
Seguiría siendo un esclavo para ti
I'd still be a slave to you
Si no tuviera derecho a ti
If I hadn't the right to you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Paragons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: