Traducción generada automáticamente
Skypecrapering
The Maybees
Los rascacielos
Skypecrapering
lo que sea que hayamos hecho, me parece muy impresionante
whatever we've done, it seems very impressive to me
ahora
now
hemos dejado que se derritan bajo nuestras lenguas y saltó de
we've let them melt under our tongues adn jumped from
los rascacielos al amanecer
the skycrapers at dawn
aferrarse en los brazos de la esperanza, pero la esperanza es la última
holding on in the arms of hope, but hope is last to
vino
came
navegar en las ondas de la red
surfing on the network waves
olvídalo todo
forget it all
no importa la sensación de instinto que has tenido y las aves en
nevermind the gut feeling you've had and the birds in
el aire cuando estás triste
the air when you're sad
pequeñas cosas vinieron a nuestro camino y te reíste, pateaste el
little things came our way and you laughed, kicked the
hojas y la cabeza se agita cuando te fuiste
leaves and shaked head when you left
acostado despierto hablando durante horas sobre nuestras vidas
lying awake talking for hours 'bout our lives,
recordando a cada amigo, «la gente cambia, no estamos
remembering every friend, "people change, we're not
que nos gustaría ser a veces
who we'd like to be sometimes"
aferrarse a los recuerdos, inventando estas melodías
holding on to memories, making up these melodies,
maldiciendo mi vieja manera de ver las cosas
cursing my old way to see things
¿No me escuchas ahora?
don't you listen now
no importa la sensación de instinto que has tenido y las aves en
nevermind the gut feeling you've had and the birds in
el aire cuando estás triste
the air when you're sad
pequeñas cosas vinieron a nuestro camino y te reíste, pateaste el
little things came our way and you laughed, kicked the
hojas y la cabeza se agita cuando te fuiste
leaves and shaked head when you left
tenemos una vida por delante para salvarnos mientras no podemos vivir
got a lifetime ahead to be spared while we can't live
con estas cosas por las que a todos nos gustaría morir
with these things we'd all like to die for
tengo ojos de perla para que mis ojos sean mirados y tus labios
got pearl eyes for my eyes to be stared and your lips
en el vaso de una barra
on the glass of a bar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Maybees e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: