Traducción generada automáticamente
Devil On Your Back
The Letter Black
Diablo en tu espalda
Devil On Your Back
Perdió toda la dirección de su desconexión
Lost all direction your disconnection
No engañas a nadie, el daño está hecho
Is fooling no one the damage is done
Perseguido por el deseo quemado por el fuego
Chased by desire burned by the fire
No te vas a dejar ir, estás perdiendo el control
You won't let go you're losing control
Tómalo de mí, tómalo de mí, tómalo
Take it from me, take it from me, take it
Tómalo de mí, tómalo de mí, tómalo
Take it from me, take it from me, take it
Saborear, saborearlo, tomarlo
Savor it, savor it, take it
Siento que sabes lo que siento
I feel like you know what I'm feeling
Es el diablo en tu espalda pensaste que habías enterrado en el pasado
It's devil on your back you thought you buried in the past
Siento que sabes lo que siento
I feel like you know what I'm feeling
Como si estuvieras aferrándote a la vida por la piel de tus dientes
Like you're holding onto life by the skin of your teeth
¿Sabes cómo me siento?
Do you know how I'm feeling?
¿Lo sabes?
Do you know?
¿Lo sabes?
Do you know?
¿Cómo me siento?
How I'm feeling?
¿Lo sabes?
Do you know?
¿Lo sabes?
Do you know?
¿Cómo me siento?
How I'm feeling?
Estás tan protegido, tan resucitado
You're so protected, so resurrected
Pero sigues de pie rechazando lo que es real
But you're standing still rejecting what's real
Tu desesperación, una fijación falsa
Your desperation, a fake fixation
Te está pesando frenando
Is weighing you down holding you back
Tómalo de mí, tómalo de mí, tómalo
Take it from me, take it from me, take it
Tómalo de mí, tómalo de mí, tómalo
Take it from me, take it from me, take it
Tómalo de mí, tómalo de mí, tómalo
Take it from me, take it from me, take it
Tómalo de mí, tómalo de mí, tómalo
Take it from me, take it from me, take it
Siento que sabes lo que siento
I feel like you know what I'm feeling
Es ese diablo en tu espalda que pensabas enterrado en el pasado
It's that devil on your back you thought buried in the past
Siento que sabes lo que siento
I feel like you know what I'm feeling
Como si estuvieras aferrándote a la vida por la piel de tus dientes
Like you're holding onto life by the skin of your teeth
¿Sabes cómo me siento?
Do you know how I'm feeling?
¿Lo sabes?
Do you know?
¿Lo sabes?
Do you know?
Cómo me siento
How I'm feeling
¿Lo sabes?
Do you know?
¿Lo sabes?
Do you know?
¿Cómo me siento?
How I'm feeling?
¡Quítate de encima!
Get off my back!
¡Quítate de encima!
Get off of my back!
¡Quítate de encima!
Get off my back!
¡Quítate de encima!
Get off of my back!
Siento que sabes lo que siento
I feel like you know what I'm feeling
Es ese diablo en tu espalda que pensabas enterrado en el pasado
It's that devil on your back you thought buried in the past
Siento que sabes lo que siento
I feel like you know what I'm feeling
Como si estuvieras aferrándote a la vida por la piel de tus dientes
Like you're holding onto life by the skin of your teeth
¿Sabes cómo me siento?
Do you know how I'm feeling?
¿Lo sabes?
Do you know?
¿Lo sabes?
Do you know?
¿Sabes cómo me siento?
Do you know how I'm feeling?
¿Lo sabes?
Do you know?
¿Lo sabes?
Do you know?
¿Lo sabes?
Do you know?
¿Lo sabes?
Do you know?
¿Lo sabes?
Do you know?
¿Lo sabes?
Do you know?
¿Lo sabes?
Do you know?
¿Lo sabes?
Do you know?
¿Lo sabes?
Do you know?
¿Cómo me siento?
How I'm feeling?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Letter Black e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: