Traducción generada automáticamente
Desperate Things
The Killers
Cosas desesperadas
Desperate Things
Estaba haciendo 60 en un 35
She was doing 60 in a 35
Agarré las luces y la detuve
I hit the lights and pulled her over
Cuando llegué a la ventana del lado del conductor
When I reached the window of the driver side
Había sangre de la boca, seca en el hombro
There was blood from her mouth, dry on her shoulder
Nunca he tenido mucha paciencia con los chicos que golpearon
I've never had much patience for guys that hit
Por algo más que razones obvias
For more than just obvious reasons
Le pregunté si quería que lo llevara
I asked if she wanted me to take him in
Se rió como limonada
She laughed it off like lemonade
Cuando estás enamorado, puedes quedarte cegado por tu propio corazón
When you're in love, you can be blinded by your own heart
Doblarás tu propia verdad
You'll bend your own truth
Tan retorcido que podrías justificar el pecado
So twisted up you could justify sin
Y cuando la gente enamorada está lo suficientemente desesperada como para abandonar sus sueños
And when people in love are desperate enough to abandon their dreams
La gente hace cosas desesperadas
People do desperate things
He estado tomando descansos para almorzar en su trabajo
I've been taking lunch breaks at her work
Cuando el restaurante no está muy concurrido
When the restaurant ain't too crowded
Sabe que mi esposa y yo tenemos una niña pequeña
She knows me and my wife got a little girl
No hablamos demasiado de ello
We don't talk too much about it
La otra noche, me conoció en el oeste
The other night, she met me way out west
Las cosas fueron más allá de lo que deberían haber
Things went further than they should have
Pero cuando deshizo los botones de su vestido
But when she undid the buttons of her dress
No la detuve, pero podría haberlo hecho
I didn't stop her, but I could have
Sé dónde bebe más todas las noches
I know where he drinks most every night
Es nuestro bar deportivo de héroes locales
It's our local hero sports bar
Lo tengo esposado y sudando frío en la parte trasera de mi patrulla
I've got him cuffed and sweating cold in the back of my patrol car
Olvidas lo oscuro que se pone el cañón
You forget how dark the canyon gets
Es una sensación realmente incómoda
It's a real uneasy feeling
Nunca he tenido mucha paciencia para los chicos que golpearon
I've never had much patience for guys who hit
Por algo más que razones obvias
For more than just obvious reasons
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Killers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: