Traducción generada automáticamente
She's a Riot
The Jungle Giants
Es una disturbios
She's a Riot
Te encontré aquí justo a mi lado
I found you here right beside me
Decir todas las cosas que nunca has hecho
Saying all the things you've never done
No hay mucho tiempo ni menos que decir
There's not much time and less to say
Oh, por favor, ven lejos
Oh please, just come away
Podrías ser mi señora
You could be my lady
Y caminaremos por las calles sin motivo alguno, tal vez
And we'll walk the streets for no reason, maybe
Solo hasta que veas que no te sentirás tan solo
Just till you see you won't be so lonely
Cuando estés conmigo nunca te sentirás tan solo
When you’re with me you won’t ever be so lonely
Es conocida por la policía porque parece un motín
She's well-known to police 'cause she looks like a riot
Siempre toma lo que necesita y deja el resto atrás
Always takes what she needs and leaves the rest behind
Todo este amor me mataría pero no creo que me importe
All this love would kill me but I don’t think I'd mind
Culpa por el camino, ni siquiera nos importa
Blame it on the way we don't even care
Sabemos que estaremos bien, bien, sí
We know we'll be alright, alright, yeah
Nos quedamos dormidos a la luz de la mañana
We fall asleep in the morning light
Oh, y cuando soñamos, podríamos
Oh, and when we dream we just might
Encuentra una forma de tener sentido
Find a way to make sense
De todo lo que hemos visto esta noche
Of everything we've seen tonight
Podrías ser mi señora
You could be my lady
Y caminaremos por las calles sin motivo alguno, tal vez
And we'll walk the streets for no reason, maybe
Solo hasta que veas, no te sentirás tan solo
Just 'til you see won't be so lonely
Cuando estés conmigo nunca te sentirás tan solo
When you're with me you won't ever be so lonely
Es conocida por la policía porque parece un motín
She's well-known to police 'cause she looks like a riot
Siempre toma lo que necesita y deja el resto atrás
Always takes what she needs and leaves the rest behind
Todo este amor me mataría pero no creo que me importe
All this love would kill me but I don’t think I'd mind
Culpa por el camino, ni siquiera nos importa
Blame it on the way we don't even care
Sabemos que estaremos bien, estaremos bien
We know we'll be alright, be alright
Estar bien, sí
Be alright, yeah
Vamos a estar bien
We'll be alright
Despierta, date la vuelta, eres mi chica
Wake up, turn around, you’re my girl
Si te quedes conmigo, nunca te sentirás tan solo
If you stick with me then you won’t ever be so lonely
Es conocida por la policía porque parece un motín
She's well-known to police 'cause she looks like a riot
Siempre toma lo que necesita y deja el resto atrás
Always takes what she needs and leaves the rest behind
Todo este amor me mataría pero no creo que me importe
All this love would kill me but I don’t think I'd mind
Culpa por el camino, ni siquiera nos importa
Blame it on the way we don't even care
Sabemos que estaremos bien, bien, sí
We know we'll be alright, alright, yeah
Muy bien, está bien, bien
Alright, alright, alright
Muy bien
Alright
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Jungle Giants e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: