Traducción generada automáticamente
I Wanna Know Your Name
The Intruders
Quiero saber tu nombre
I Wanna Know Your Name
Quiero saber tu nombre
I wanna know your name
Mm-mmm
Mm-mmm
Ooo, te ves tan bien
Ooo, you look so good
Quiero saber tu nombre
I wanna know your name
¿Cómo te llamas, nena?
What's your name, baby
Te amaría, si pudiera
I'd love ya, if I could
Porque, eres el tipo de chica
'Cause, you're the kind of girl
Que adoro
That I adore
Y tú eres el tipo de chica
And you're the kind of girl
He estado buscando
I've been looking for
Oye, ¿dónde vives?
Hey, where do you live
¿Dónde vives, nena?
Where do you live, baby
Me gustaría llevarte a casa
I'd like to take you home
¿Qué tengo que dar?
What do I have to give
¿Qué tengo que dar?
What do I have to give
Para llamarte por teléfono
To call you on the phone
Porque, eres el tipo de chica
'Cause, you're the kind of girl
Que adoro
That I adore
Y tú eres el tipo de chica
And you're the kind of girl
He estado buscando
I've been looking for
Chica, dime tu nombre
Girl, tell me your name
(Quiero saber tu nombre)
(I wanna know your name)
Sólo dime tu nombre, por favor dime tu nombre
Just tell me your name, please tell me your name
(Quiero saber tu nombre)
(I wanna know your name)
Nunca he visto nada tan dulce como tú
Ain't never seen nothin' as sweet as you
(Quiero saber tu nombre)
(I wanna know your name)
Sentado ahí con ese vestido gris, linda cosita
Sitting there in that grey dress, pretty little thing
(Quiero saber tu nombre)
(I wanna know your name)
Porque, nunca creí
'Cause, I never believed
Enamorado a primera vista
In love at first sight
Pero ahora lo sé
But now I know
Que está bien
That it's alright
Chica, dime tu nombre
Girl, tell me your name
(Quiero saber tu nombre)
(I wanna know your name)
Por favor, dime tu nombre, ¿cuál es tu nombre?
Please, tell me your name, what's your name
(Quiero saber tu nombre)
(I wanna know your name)
Te ves tan bien, te ves tan bien
You look so good, you look so good
(Quiero saber tu nombre)
(I wanna know your name)
Chica, nunca he visto nada como esto en mi vida
Girl, ain't never seen nothing like this in my life
(Quiero saber tu nombre)
(I wanna know your name)
Te ves como algo con lo que podría sentar cabeza
You just look like something I could settle down with
Déjame presentarme
Let me introduce myself
Mi nombre es Little Sonny
My name is Little Sonny
Conduzco un Volkswagen rojo
I drive a little red Volkswagen
Me gusta ir a montar a caballo
I like to go horse-back riding
Me gustan todo tipo de dulces
I like all kind of sweets
Cupcakes, grosellas, y cosas por el estilo
Cupcakes, currants, and things like that
Por eso no puedo evitar darme cuenta de ti
This is why I can't help from noticing you
Sólo un jazzi, jazzi vieja nena
Just a jazzy, jazzy ol' babe
Vamos, ¿puedo tener este baile?
Come on, can I have this dance
Algo tan maravilloso como esto, tenemos que bailar
Something as groovy as this, we got to dance
Señor, ten piedad
Lord, have mercy
¿Te estoy abrazando demasiado fuerte?
Am I holding you too tight?
Oh, lo siento, lo siento, disculpe
Oh, I-I'm sorry, I'm sorry, 'scuse me
No se acerque demasiado
Ain't gonna get too close
¿Cuándo vas a decirme tu nombre?
When are you going to tell me your name?
Por favor, dime tu nombre
Please tell me your name?
Voy a tener que agarrarte y abrazarte un poco más cerca
I'm just going to have to grab you and hold you a little closer
Porque, sólo tengo que
'Cause, I just got to
Señor, ten piedad
Lord, have mercy
(Quiero saber tu nombre)
(I wanna know your name)
Chica, dime tu nombre
Girl, tell me your name, mm-hmm
(Quiero saber tu nombre)
(I wanna know your name)
Sólo abrázame, sólo apriétame
Just hold me, just squeeze me
(Quiero saber tu nombre)
(I wanna know your name)
Chica, dime tu nombre, dulce cosita
Girl, tell me your name, you sweet little thing, you
(Quiero saber tu nombre)
(I wanna know your name)
Podría amarte, podría amarte
I could love ya, I could love ya
Podría amarte toda la noche, toda la noche, toda la noche
I could love ya all night long, all night long, all night long
Mm-hmm
Mm-hmm
Escucha, ¿qué tal si me das tu número de teléfono?
Listen, what about if you give me your phone number
Y te llamo un sábado por la tarde
And I call you one Saturday afternoon
Quizá vayamos a la ciudad
Perhaps, we'll go in town
Come un bocado
Have a little bite to eat
Y luego tal vez ir y tomar una pequeña película
And then maybe go and take in a little movie
Y después
And afterwards
Te dejaré en la... en la puerta
I'll just drop you at the h--at the doorstep
Y darte un besito
And give you a little kiss
Oh, yo, sólo, tantas cosas que podríamos hacer
Oh, I, just, so many things that we could do
Si me dices tu nombre
If you just tell me your name
Ni siquiera estoy casado
I'm not even married
¿Estás casado?
Are you married
Chica, tienes que decirme, dime, dime tu nombre
Girl, you gotta tell me, tell me, tell me your name
(Quiero saber tu nombre)
(I wanna know your name)
Espera un minuto, no dejes fuera la puerta
Just wait a minute, don't leave out the door
(Quiero saber tu nombre)
(I wanna know your name)
No me dejes, no me dejes, a menos que me digas
Don't leave me, don't leave me, unless you tell
(Quiero saber tu nombre)
(I wanna know your name)
Sólo dime, sólo dime, chica, sólo espera un minuto
Just tell, just tell me, girl, just wait a minute
(Quiero saber tu nombre)
(I wanna know your name)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Intruders e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: