Traducción generada automáticamente
Lion Weight
The Howl
Peso del león
Lion Weight
Mentira. Miente y espera
Lie. Lie and wait.
Estas semanas carne podrida se pega en los dientes
These weeks rotten meat sticks in your teeth.
Hay una tumba a nuestra izquierda y vergüenza a tu derecha
There’s a grave on our left and shame on your right
¿Fue difícil no tirar y girar toda la noche?
Was it hard not to toss and turn all night?
Amplio, amplio despierto
Wide, wide awake
en seis meses de sudor entre las sábanas
on six months of sweat between the sheets
Una pistola de agresión y un bocado de remordimientos
A pistol of aggression and a mouthful of regrets
Supongo que veré cómo compiten
I guess I’ll see how they compete.
Pero hay un lugar para corazones como los tuyos
But, there’s a place for hearts like yours.
Enjaulado bajo tu piel desgastada
Caged beneath your worn out skin,
intocable e indonable
untouchable and un-givable.
Puedes golpear y bombear ese humo negro espeso a lo largo de tus venas
You can beat and pump that thick black smoke throughout your sullen veins,
Pero no pudiste regalar eso
But you couldn’t give that away
no podías regalar eso
you couldn’t give that away.
Me he sujetado demasiado fuerte para flotar, eres demasiado pesado para no hundirte
I’ve held too tight to float away, you’re too heavy not to sink.
Sus uñas en mi espalda, mis costillas
Her fingernails in my back, my ribs
(No puedo sacudir este corazón despierto)
(I can’t shake this heart awake)
Ahora estoy respirando en el Jameson
Now I’m breathing in the Jameson
y la beberé hasta que esté borracho
and I’ll drink her until i’m drunken
abajo y lejos
down and away
Mentira, despierta
Lie, wide awake.
Seis meses de sudor entre estas sábanas
Six months of sweat between these sheets.
Una pistola de agresión y un bocado de lamentos
A pistol of aggression and a mouthful of regrets,
Supongo que veré cómo compiten
I guess I’ll see how they compete.
La silla se cayó y la cuerda se tendió, ahora esto me está jodiendo la cabeza
The chair dropped out and the rope went taut, now this is fucking with my head.
Y ahora está hablando en mis sueños de todas las cosas que ustedes dos hicieron
And he’s talking in my dreams now about all the things that you two did.
Pero le daré a este corazón un propósito
But I’ll give this heart a purpose
Dormiré hasta que salga a la superficie lejos y lejos
I will sleep until I surface far and away.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Howl e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: