Traducción generada automáticamente
Knock Me Down
The Holloways
Derribarme
Knock Me Down
En el patio hay un hombre robando flores del jardín
Out in the yard there's a man stealing flowers from the garden,
Afirmando que son todos suyos para llevarlos con una sonrisa y un guiño
Claiming they're all his to take with a smile and a wink,
Y se va hasta mañana, riendo todo el camino cantando
And he's off until tomorrow, laughing all the way singing,
Oh, Dios mío, he estado en el lado equivocado
Oh my, i've been on the wrong side,
Pensé que ibas a buscarme
I thought you were out to get me,
Nunca me tienes alrededor para tomar el té
You never have me round for tea,
Nunca he sido del tipo equivocado
I've never been the wrong type,
Pero sabes que a veces la gente se equivoca de mí
But you know that sometimes people get the wrong idea about me
Suena la alarma, hay un hombre robando flores del jardín
Sound the alarm, there's a man stealing flowers from the garden,
Y mira a los de al lado con una sonrisa y un guiño
And he's eyeing up the ones next door with a smile and a wink,
Y se va hasta mañana, riendo todo el camino cantando
And he's off until tomorrow, laughing all the way singing,
Oh, Dios mío, he estado en el lado equivocado
Oh my, i've been on the wrong side,
Pensé que ibas a buscarme
I thought you were out to get me,
Nunca me tienes alrededor para tomar el té
You never have me round for tea,
Nunca he sido del tipo equivocado
I've never been the wrong type,
Pero sabes que a veces la gente tiene una idea equivocada de mí
But you know that sometimes people, they get the wrong idea about me
Y luego se canaliza, «derribarme
And then he pipes up, 'knock me down',
Con una pluma de tu gorra y una hoja de tu libro
With a feather from your cap and a leaf from your book,
Que nunca he mirado
That i've never even looked at,
He estado a la izquierda, a la derecha, en el exterior, en el interior, al revés
I've been left, right, on the outside, inside, upside down to me
(suena la alarma, hay un hombre robando flores del jardín
(sound the alarm, there's a man stealing flowers from the garden,
Riendo todo el camino cantando,)
Laughing all the way singing,)
Oh, Dios mío, he estado en el lado equivocado
Oh my, i've been on the wrong side,
Pensé que ibas a buscarme
I thought you were out to get me,
Nunca me tienes alrededor para tomar el té
You never have me round for tea,
Nunca he sido del tipo equivocado
I've never been the wrong type,
Pero sabes que a veces la gente tiene una idea equivocada de mí
But you know that sometimes people, they get the wrong idea about me
Oh, Dios mío, he estado en el lado equivocado
Oh my, i've been on the wrong side,
Pensé que ibas a buscarme
I thought you were out to get me,
Debí haberte dado una vuelta para tomar el té
I should have had you round for tea,
Nunca he sido del tipo equivocado
I've never been the wrong type,
Pero sabes que a veces la gente se equivoca de mí
But you know that sometimes people get the wrong idea about me
Nunca he sido del tipo equivocado
I've never been the wrong type,
Pero sabes que a veces la gente se equivoca de mí
But you know that sometimes people get the wrong idea about me
Nunca he sido del tipo equivocado
I've never been the wrong type,
Pero sabes que a veces puedes tener una idea equivocada de mí
But you know that sometimes you might get the wrong idea about me
Tienes una idea equivocada de mí
Get the wrong idea about me
Podría tener una idea equivocada de mí
Might get the wrong idea about me
Podría tener una idea equivocada de mí
Might get the wrong idea about me
Podría tener una idea equivocada de mí
Might get the wrong idea about me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Holloways e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: