Traducción generada automáticamente
Engine 45
The Ghost Inside
Motor 45
Engine 45
Agárrame
Grab a hold of me
Tengo los brazos en alto
I've got my arms up
Sáqueme de esta oscuridad
Pull me out from this darkness
Es tan difícil para mí ver
It's so hard for me to see
Fuera del final de ese túnel
Out of the end of that tunnel
Si es una guerra que viniste a ver
If it's a war you came to see
Nunca verás una bandera blanca ondulada
You will never see a waved white flag
Delante de mí
In front of me
No puedo terminar muerto
I can't end up dead
No me engañarán
I won't be misled
Seguiré cantando esta canción dentro de mi cabeza
I'll keep singing this song inside my head
Un final está en tu muerte
A finish lies on your demise
¿Tengo que poner tu nombre en esta tumba?
Do I have to put your name on this grave
O te daré una oportunidad más
Or give you one more shot
Esta adicción vino como un tren de carga
This addiction came like a freight train
¡Oh, hhhhh!
Ohhhhhhh!
Estás saliendo de los rieles otra vez
You're coming off of the rails again
Es difícil para ti
It's hard for you
Para ver la luz al final del túnel
To see the light at the end of the tunnel
Si es una guerra que viniste a ver
If it's a war you came to see
Nunca verás una bandera blanca ondulada
You will never see a waved white flag
Delante de mí
In front of me
No puedo terminar muerto
I can't end up dead
No me engañarán
I won't be misled
Seguiré cantando esta canción dentro de mi cabeza
I'll keep singing this song inside my head
Si es una guerra que viniste a ver
If it's a war you came to see
Nunca verás una bandera blanca ondulada
You will never see a waved white flag
Delante de mí
In front of me
No puedo terminar muerto
I can't end up dead
No me engañarán
I won't be misled
Seguiré cantando esta canción dentro de mi cabeza
I'll keep singing this song inside my head
En un curso de un solo camino para la destrucción
On a one way course set for destruction
A toda velocidad por delante
Full speed ahead
Ha llegado el momento
The time has come
Para empezar las cosas de nuevo
For you start things over
¡Agárrense, a toda velocidad!
Hold on, full speed ahead!
Toda mi vida he estado esperando algo
All my life I've been waiting for something
Eso nunca llegó
That never came
Nunca llegó
It never came
Pero todavía estoy diciendo
But i'm still saying
Toda mi vida he estado buscando algo
All my life i've been searching for something
Para romper estas cadenas
To break these chains
Para romper estas cadenas
To break these chains
Pero seguiré balanceándome
But i'll keep swinging
Toda mi vida he estado esperando algo
All my life i've been waiting for something
Eso nunca llegó
That never came
Nunca llegó
It never came
Pero todavía estoy diciendo
But i'm still saying
Toda mi vida he estado buscando algo
All my life i've been searching for something
Para romper estas cadenas
To break this chains
Para romper estas cadenas
To break this chains
Pero seguiré balanceándome
But i'll keep swinging
Toda mi vida he estado esperando algo
All my life i've been waiting for something
Eso nunca llegó
That never came
Nunca llegó
It never came
Pero todavía estoy diciendo
But i'm still saying
Toda mi vida he estado buscando algo
All my life i've been searching for something
Para romper estas cadenas
To break this chains
Para romper estas cadenas
To break this chains
Pero seguiré balanceándome
But i'll keep swinging
Toda mi vida he estado esperando algo
All my life i've been waiting for something
Eso nunca llegó
That never came
Nunca llegó
It never came
Pero todavía lo digo
But i'm still saying.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Ghost Inside e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: