Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 211

Make a Wish

The Garden

Letra

Pide un deseo

Make a Wish

Como un mago borracho en mi oído
Like a drunk wizard in my ear

Susurrando palabras que me gustaría escuchar
Whispering words I'd like to hear

Haz que tu deseo hijo, que sea rápido
Make your wish son, make it quick

Elige tus palabras sabiamente para que se peguen
Choose yer words wisely so they'll stick

Como un mago borracho en mi oído
Like a drunk wizard in my ear

Susurrando palabras que me gustaría escuchar
Whispering words I'd like to hear

Haz que tu deseo hijo, que sea rápido
Make your wish son, make it quick

Elige tus palabras sabiamente para que se peguen
Choose yer words wisely so they'll stick

No hago deseos, hago que las cosas sucedan
I don't make wishes, I make things happen

Deja que la marea me arrastre, encuentre mi propio camino de regreso
Let the tide drag me out, find my own way back

Cero esperado, yo mismo erigido
Zero expected, myself erected

La gente podría tratar de tirarte hacia abajo, espera que
People might try to pull you down, expect that

Mi compañero y yo no aceptamos nada
My partner and I, we don't take shit

Suficiente ser arrojado alrededor para obstruir un inodoro
Enough getting thrown around to clog a toilet

Podrías pensar que es gracioso, asegurarte que no es
You might think it's funny, assure you it's not

Haz un buen pez del deseo, es mejor que lo penséis lo suficiente, sí
Make a good wish fish, you better put in enough thought, yeah

Como un mago borracho en mi oído
Like a drunk wizard in my ear

Susurrando palabras que me gustaría escuchar
Whispering words I'd like to hear

Haz que tu deseo hijo, que sea rápido
Make your wish son, make it quick

Elige tus palabras sabiamente para que se peguen
Choose yer words wisely so they'll stick

Como un mago borracho en mi oído
Like a drunk wizard in my ear

Susurrando palabras que me gustaría escuchar
Whispering words I'd like to hear

Haz que tu deseo hijo, que sea rápido
Make your wish son, make it quick

Elige tus palabras sabiamente para que se peguen
Choose yer words wisely so they'll stick

Vete a la cama a las 10, despierta a las 3
Go to bed at 10, back awake at 3

El tipo de mente que tengo, tengo que preguntar qué significa
The kind of mind I've got - gotta ask what it means

Sucede todo el tiempo - comienza a leer
Happens all the time - start reading up

Hora de la noche magia negra agitando
Time of the night black magics stirring up

Pide un deseo ahora, un deseo sin precio
Make a wish now, a wish without a price

Hazlo para que pueda dormir bien esta noche
Make it so I can get the right sleep tonight

Los ojos se abren al sol, ahora un suspiro de felicidad
Eyes open up to the sun, now a sigh of bliss

Sudas ya no, lo bueno es que he hecho un deseo
Sweats all gone now, good thing I made a wish

Si no lo hacemos, no funciona
We crack at it, if we don't it doesn't work

No puedo pedir un deseo a menos que hagamos el trabajo
Can't make a wish unless we're gonna do the work

He cavado un agujero profundo y me alegro de que lo hayamos hecho
Dug a deep hole and and I'm glad we fucking did

Tengo que hacer un sacrificio. Entiendan esto
Gotta make a sacrifice, get this straight this

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Garden e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção